• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:遥かなる時の幻想曲

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
HAPPY NIGHT
遥かなる時の幻想曲 [05:06]
HAPPY NIGHT (2005-11-13)
社团:SYNC.ART'S
编曲:五条下位
演唱:美里
作词:3L
原曲:千年幻想郷 ~ History of the Moon
其他版本(点击展开/隐藏)
七星再臨
遥かなる時の幻想曲
七星再臨 (2006-05-21)
Cantante-カンタンテ-
遥かなる時の幻想曲
Cantante-カンタンテ- (2017-05-07)
  • 歌词语言:日文
  • 歌词翻译:旅人乌托邦@网易云音乐 (中文)


00:23.960
従え光の下に逃れた遠い日々よ
从遵驯的光辉下 悄悄逃走的久远时光啊
00:30.70
差し込む胸に響くは軋む歯車のよう
伤痛的回忆刺痛胸口 有如嘎吱作响的齿轮
00:36.470
敬え影の下に 願う夢幻の日々よ
令人敬畏的身影下 那祈愿的梦幻时光啊
00:42.906
眩暈すらもう届かぬ地平の砂時計
就连阵阵晕眩都无法传达 那地平面的砂时计啊
01:13.305
ひとつふたつこだま薬草集めて
一个 两个 树木的精灵 收集着大山深处的草药
01:21.645
みっつよっつのひとりごと傷を癒せるなら
三个 四个 若自言自语呢喃着 这伤口便能治愈的话
01:32.935
どんなあなたでもいいここが永住の地と言えば
无论你是怎样的都好 如果说这就是我们永远的归所
01:39.265
叶えるのはたやすい遥か
那遥远的彼方啊 实现此身所愿也变得毫不费力
01:45.685
どんなわたしでもいいそこが止まり木と思えば
无论我是怎样的都好 如果这就是我栖止的归所
01:52.195
仕えるのもたやすい昔のように
想要把话语传达给你也变得毫不费力 一如过去那样
02:27.145
従え光の下に消えた遠い日々よ
从遵驯的光辉下 悄悄逃走的久远时光啊
02:33.315
差し込む胸痛むのは噛まぬ歯車のため
伤痛的回忆刺痛胸口 是为了无法咬合的齿轮
02:39.725
敬え影の下に願う夢幻の日々よ
令人敬畏的身影下 那祈愿的梦幻时光啊
02:46.53
未来見据えて立ち眩む零れた過去の砂
凝视着未来的远方 望着过去的沙砾零落四散 感到头晕目眩
02:52.943
数え歌はおわりどんな薬でも
数数歌结束了 然而无论什么样的药
02:59.293
わたしだけでは治せない胸の痛みまでは
却唯独无法治愈好我 心中的刺痛
03:06.160
遠く光る懐古の月
远方的点点光辉 令人怀念的一轮明月
03:15.500
どんな汚れてもいいそんなあなたでもいい(永久に)
哪怕身染污秽也无所谓 即便你是这样的也好 (永远地)
03:27.900
どんな辛くてもいいこんな私でもいい?(揺れる)
哪怕再艰难困苦也无所谓 这样的我也好(飘摇着)
03:40.910
どんなあなたでもいいこれを幸福と呼ぶなら
无论你是怎样的都好 如果这被人称作幸福的话
03:47.280
叶えるのはたやすい遥か
那遥远的彼方啊 为你实现愿望也变得毫不费力
03:53.720
どんなわたしでもいいこれを使命とするのなら
无论我是怎样的都好 如果这就是我的使命
04:00.100
仕えるのもたやすい夢幻の時を
那梦幻的时光啊 此生都侍奉在你身边也毫不犹豫