• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:INSOMNIA

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本文介绍的是:歌词:INSOMNIA。关于其他含义,详见「歌词:INSOMNIA(消歧义)」。
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
46 ChordeR
INSOMNIA [05:56]
46 ChordeR (2016-12-29)
社团:ZYTOKINE
编曲:隣人
演唱:nachi
作词:隣人
原曲:東の国の眠らない夜
其他版本(点击展开/隐藏)
50/50
INSOMNIA - Tracy Remix [06:52]
50/50 (2017-08-11)
再编曲:Tracy
Reconnected Anthems
Insomnia [Tracy Remix] [06:56]
Reconnected Anthems (2018-12-30)
再编曲:Tracy
  • 歌词语言:日文
  • 歌词翻译:秋原Aki@网易云音乐 (中文)


00:28.61
言葉では足りないな
言语不足以表达
00:35.65
想いでは視えないな 揺らいだ
思绪看不清回忆 晃荡不定
00:42.64
00:42.69
世界の色まで変わってしまうような
仿佛世界的色彩不断变换
00:46.24
“夜”は眠らない
“夜晚”无法入睡
00:49.73
世界の嘘さえ追いつけないような
仿佛世界的谎言都无处追叙
00:53.25
“世界”は眠れない
“世界”无法入眠
01:00.40
01:11.16
真実なんて本当は ないのかもしれない
真实或许不曾存在
01:17.07
それならさ 自由に そう書き換えて
如若那样 凡事就能随心改写
01:21.27
静かに 眠りにつこうか
静谧地入睡吧
01:24.78
01:25.29
終わりの始まりが来て
终结的开始悄然来临
01:28.81
時間さえも その眼を閉じるなら
就连时间也无法阻抗
01:32.74
涙が意味を持つうちに さあ
趁泪水怀揣意义闭上双眼
01:36.32
これから視る夢の続きを
从今往后 只凝望那梦境的延续
01:43.55
02:07.52
02:21.48
言葉では言えないな
言语无法诉说
02:28.56
思い出は消せないな 痛いな
回忆无法消抹 好痛苦啊
02:35.66
02:35.71
世界の色まで変わってしまうような
仿佛世界的色彩不断变换
02:39.16
“夜”を踊らせて
让“夜晚”起舞跃动
02:42.62
世界の嘘さえ追いつけないような
仿佛世界的谎言都无处追叙
02:46.15
“世界”を遊ばせて
让“世界”喧腾嬉闹
02:53.00
03:04.15
曖昧なまま本当は 目を逸らしていたい
如此这般的暧昧 想将视线移开
03:10.12
哀しいね 自由は そう粉々に
真是可怜呢 自由竞是如此粉碎不堪
03:14.25
砕いて 眠りにつこうか
静谧地入睡吧
03:17.83
03:18.21
終わりの鐘が泣いてる
终结之钟在呜啼哭泣
03:21.77
未来はこんなに遠かったかな
未来竟是如此地遥远吗
03:25.67
涙がもう枯れないうちに さあ
趁泪水还未流至枯竭
03:29.22
全てを終わらせてしまおう
让这一切结束吧
03:35.00
03:46.27
世界の色まで変わってしまうような
仿佛世界的色彩不断变换
03:49.79
“夜”は眠らない
“夜晚”无法入睡
03:53.24
世界の嘘さえ追いつけないような
仿佛世界的谎言都无处追叙
03:56.77
“世界”は眠れない
“世界”无法入眠
04:03.78
04:14.59
真実なんて本当は ないのかもしれない
真实或许不曾存在
04:20.63
それならさ 自由に そう書き換えて
如若那样 凡事就能随心改写
04:24.81
静かに 眠りにつこうか
静谧地入睡吧
04:28.29
04:28.82
終わりの始まりが来て
终结的开始悄然来临
04:32.33
時間さえも その眼を閉じるなら
就连时间也无法阻抗
04:36.24
涙が意味を持つうちに さあ
趁泪水怀揣意义闭上双眼
04:39.76
これから視る夢の続きを
从今往后 只凝望那梦境的延续

01:39.93
言葉では足りないな
言语不足以表达
01:45.04
01:46.55
想いでは視えないな 揺らいだ
思绪看不清回忆 晃荡不定
01:53.24
世界の色まで変わってしまうような
仿佛世界的色彩不断变换
01:56.53
“夜”は眠らない
“夜晚”无法入睡
01:59.86
世界の嘘さえ追いつけないような
仿佛世界的谎言都无处追叙
02:03.15
“世界”は眠れない
“世界”无法入眠
02:10.59
02:19.61
真実なんて本当は ないのかもしれない
真实或许不曾存在
02:25.30
それならさ 自由に そう書き換えて
如若那样 凡事就能随心改写
02:29.28
静かに 眠りにつこうか
静谧地入睡吧
02:32.56
02:32.71
終わりの始まりが来て
终结的开始悄然来临
02:36.36
時間さえも その眼を閉じるなら
就连时间也无法阻抗
02:40.15
涙が意味を持つうちに さあ
趁泪水怀揣意义闭上双眼
02:43.53
これから視る夢の続きを
从今往后 只凝望那梦境的延续
02:51.13
03:02.67
03:12.64
言葉では言えないな
言语无法诉说
03:18.28
03:19.29
思い出は消せないな 痛いな
回忆无法消抹 好痛苦啊
03:25.46
03:25.92
世界の色まで変わってしまうような
仿佛世界的色彩不断变换
03:29.31
“夜”を踊らせて
让“夜晚”起舞跃动
03:32.54
世界の嘘さえ追いつけないような
仿佛世界的谎言都无处追叙
03:35.80
“世界”を遊ばせて
让“世界”喧腾嬉闹
03:42.40
03:52.27
曖昧なまま本当は 目を逸らしていたい
如此这般的暧昧 想将视线移开
03:58.21
哀しいね 自由は そう粉々に
真是可怜呢 自由竞是如此粉碎不堪
04:01.90
砕いて 眠りにつこうか
静谧地入睡吧
04:05.22
04:05.63
終わりの鐘が泣いてる
终结之钟在呜啼哭泣
04:08.90
未来はこんなに遠かったかな
未来竟是如此地遥远吗
04:12.82
涙がもう枯れないうちに さあ
趁泪水还未流至枯竭
04:16.15
全てを終わらせてしまおう
让这一切结束吧
04:22.05
04:31.97
世界の色まで変わってしまうような
仿佛世界的色彩不断变换
04:35.50
“夜”は眠らない
“夜晚”无法入睡
04:38.75
世界の嘘さえ追いつけないような
仿佛世界的谎言都无处追叙
04:41.97
“世界”は眠れない
“世界”无法入眠
04:48.74
04:58.48
真実なんて本当は ないのかもしれない
真实或许不曾存在
05:04.47
それならさ 自由に そう書き換えて
如若那样 凡事就能随心改写
05:08.16
静かに 眠りにつこうか
静谧地入睡吧
05:11.40
05:11.95
終わりの始まりが来て
终结的开始悄然来临
05:15.04
時間さえも その眼を閉じるなら
就连时间也无法阻抗
05:18.99
涙が意味を持つうちに さあ
趁泪水怀揣意义闭上双眼
05:22.44
これから視る夢の続きを
从今往后 只凝望那梦境的延续