- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
幻想Narrato Graph/探索阶段第一日
跳到导航
跳到搜索
本页面词条尚未完工。 |
| < | 导入阶段 | 幻想Narrato Graph | 探索阶段第二日 | > |
- 本页面的内容是东方二次创作TRPG幻想Narrato Graph中Replay部分的探索阶段第一日。
- 本内容于书中页数:第021-064页。
- 此Replay包含ZUN扮演博丽灵梦进行的游玩。
幻想ナラトグラフ リプレイの章 | 幻想Narrato Graph Replay之章 |
探索阶段第一日
GM | 探索フェイズは、この幻想郷中を駆け回って、小異変の謎を解き明かすべく調査をしたりだとか、調査をほっぽりだして幻想郷ライフを楽しんでいただくフェイズになります。このフェイズで使うのが……(がさごそ)こちらの幻想郷マップ! | 探索阶段,是需要在整个幻想乡中奔波,为了解开小异变之谜而进行调查,或者放缓调查,享受幻想乡生活的阶段。这个阶段要用到的是……(沙沙的纸张声)这边的幻想乡地图! |
調査をほっぽりだして 時にはサボることも大切。 | 放缓调查 有时偷懒也很重要。 | |
灵梦 | おーすごい。幻想郷だ。これ、イラストが入るとすごく良い物になりそうだなぁ。 | 好厉害。是幻想乡啊。这个,作为插图加入的话会是非常好的东西啊。 |
イラストが入ると ここで本書のカバー裹をご覧いただきたい。すごく良いものになりました。 | 作为插图加入的话 这里请看本书的封皮内侧。确实变成了非常好的东西。 | |
幻想郷マップに見入る面々。またラフ段階ではあるけど、目の前に広がった幻想郷は、プレイヤーの皆さんにとってインパクトが大きかったようです。今回のシナリオではPCたちの初期位置は「博麗神社」であることを告げると、三人は思い思いのコマを、幻想郷マップの「博麗神社」のスポットを表すマスに置きました。 | 请查看幻想乡地图。虽然还是很潦草的版本,但当广阔的幻想乡展现在眼前的时候,对各位玩家来说似乎冲击很大。这次的剧本中PC的起始位置是「博丽神社」,将这件事告诉他们后,三人各自把棋子放在幻想乡地图中代表「博丽神社」地点的方格上。 | |
GM | それから……(パラリ)、このタイミングで、クエストを1つ公開させていただきます。これは、探索フェイズ情報収集をする上での調査対象になる出来事のことですね。今回発生した「クエスト」はこちらです。 | 然后……(翻动纸张声),在这个时机,请让我公开一个任务。这是在探索阶段收集信息时成为调查对象的事件。这次发生的「任务」在这里。 |
クエスト「雪達磨は誰が作った?」レベル:2 | 任务「雪人是谁做的?」等级:2 | |
GM | そして最後に、【手かがり】をマップ上に置かせていただきます。このゲームでは、【手かがり】が発生する場所を決めるのにダイスを使います。30年前のレガシーなゲームから令和の最新作に至るまで、TRPGではダイスが現役なんですよ(笑) | 最后,将【线索】放在地图上。在这个游戏中,要用骰子来决定产生【线索】的地方。从30年前的传统游戏到令和的最新作品,骰子一直在TRPG中活跃着啊(笑) |
TRPGではダイスが現役 令和の世においても、ダイスに弄ばれるプレイヤーが絶えることはないのだ。 | 骰子一直在TRPG中活跃着 即使在令和年代,被骰子玩弄的玩家也络绎不绝。 | |
灵梦 | へぇ。懐かしいね(笑) | 哎。好怀念啊(笑) |
GM | 初期の【手かがり】の数はプレイヤー人数の半分なので、配置される【手かがり】は1つだけですね。——えいっ!(コロコロ) | 初期的【线索】的数量是玩家人数的一半,所以要放置的【线索】只有一个。——嘿!(骰子咕噜咕噜) |
GM振った2つのダイスは、「2」と「6」の出目を指していました。 | GM摇了两次骰子,点数分别指向了「2」和「6」。 | |
灵梦 | 「26」は——「九天の滝」。 | 「26」是——「九天瀑布」。 |
GM | では、「九天の滝」になにか、【手かがり】になりそうなものがあるような気がします。 | 那么,「九天瀑布」里似乎有什么可以成为【线索】的东西。 |
灵梦 | なるほど~。 | 原来如此~ |
GM | 皆さんは、「九天の滝」に行って、【手かがり】から情報を得る必要があるわけですね。そうやって得た情報の数がクエストの【レベル】に達すると、クエスト解決のための情報が集まった、という事になるわえです。 | 大家需要到「九天瀑布」去,从【线索】那里获取情报。这样得到的情报数量达到任务的【等级】的话,就会收集到解决任务所需的情报,就是这样。 |
琪露诺 | ふむふむ、そこにいる人が教えてくれる、ということですね。 | 嗯哼,在那里的人会把情报给我们,是这样吧。 |
そこにいる人が教えてくれる 『東方Project』に詳しくて、TRPGがあまり得意ではない方は、P281の表を参考にしながら、【手かがり】をNPCとして演出することがおすすめだ。逆に、TRPGが得意でも、『東方Project』にあまり詳しくないGMの場合は、NPC以外の演出を考えたほうがやりやすいかもしれない。 | 在那里的人会把情报给我们 对「东方Project」很熟悉,但不太擅长TRPG的人,推荐一边参考P281的表,一边以扮演NPC的演出形式给出【线索】。相反,如果是擅长TRPG,但对「东方Project」不太熟悉的GM的话,考虑扮演NPC之外的演出方式可能会比较容易。 | |
GM | 別に、誰かが教えてくれる、という演出である必要はないのですが……そうですね、せっかくですから、【手かがり】の場所に誰がいるのかを、ランダムに決めていきましょうか。その人が情報を教えてくれるってことで。(コロン)——では、「九天の滝」には、訳知り顔の伊吹萃香がいるみたいです。 | 另外,由谁来给出情报,没什么表演的必要呢……那这样吧,毕竟机会难得,就随机决定【线索】所在处有谁在好了。那个人会给出情报。(骰子咕噜噜)——那么,「九天瀑布」那里好像有个一脸什么都知道的伊吹萃香。 |
伊吹萃香 幻想郷に暮らす鬼の少女。鬼ならではの怪力と、《密と疎を操る程度の能力》を持ち、その能力で博麗神社を三日に一夜お祭り騒ぎにする異変を引き起こした前科もある。大変にお酒好き。 | 伊吹萃香 生活在幻想乡的鬼少女。拥有鬼特有的怪力和“操纵密和疏程度的能力”,也有凭这个能力引起博丽神社每三天就有一夜狂欢的异变的前科。非常喜欢喝酒。 | |
灵梦 | なんと?滝に?(笑) | 啥?在瀑布?(笑) |
GM | 滝に。 | 在瀑布。 |
灵梦 | ンフフ(笑) | 啊哈哈(笑) |
GM | あくまでランダムで出た結果なので……(笑)。伊吹萃香は、山に出ることって珍しいんですか? | 毕竟是随机出现的结果……(笑)。伊吹萃香很少去妖怪之山上吗? |
灵梦 | あーいや、あんまり見たことないけど、別にいてもおかしくはない(笑)。正直、どこにいてもおかしくはないけど……どこにいても珍しいな、と。 | 啊呀,没怎么见过呢,不过有也不奇怪(笑)。说实话,无论在哪都算不上奇怪……无论在哪也都算不上常见吧。 |
GM | 「博麗神社」にいるのはよく見ますけどね。 | 「博丽神社」里经常能看到呢。 |
灵梦 | 登場するNPCがダイスで決まるの面白いね(笑)。ストーリーに意外性もあるし(笑) | 登场的NPC是以骰子决定的很有趣啊(笑)。故事也有意外性(笑) |
琪露诺 | 山に何しに行ってるんだろう……(笑) | 她去山上做什么呢……(笑) |
GM | さあ、なぜでしょう(笑)。ともかく、萃香が滝にいて、なにか情報を知っていそうなので、彼女に会うことができれば、なにか話を聞くことができるかもしれません。——では、ここからあらためて、一日目の朝から、処理をスタートさせていただければと思います。 | 嗯,到底为什么呢(笑)。总之,在瀑布的萃香好像知道什么情报,如果能见到她,也许能听到她对你说些什么。——那么,我想从这里再次开场,从第一天的早上开始处理。 |
地底に響く音色やいかに | 在地底回响的音色 | |
GM | では、朝のサイクルの処理を進めていきましょう。朝のサイクルではまず、「文々。新聞表」を振ります。【手かがり】の時と同じように、ダイスを2個振って、表の対応する特殊効果を適用します。 | 那么,我们来进行早间周期的处理吧。在早间周期中,首先要投掷「文文。新闻表」。和【线索】的时候一样,投掷2个骰子,适用表中对应的特殊效果。 |
灵梦 | 文々。新聞があるんだ(笑)。文がいるからかな? | 有文文。新闻啊(笑)。是因为有文在吗? |
文々。新聞 射命丸文が刊行する新聞。鴉天狗はみんな新聞を作るものらしいが、内向き志向の天狗の中で彼女が扱う題材は多様性に富み、結果PCたちの行動に影響を与える、こともある。 | 文文。新闻 射命丸文发行的报纸。鸦天狗似乎都会制作报纸,但在性格内向的天狗中,她所涉及的题材丰富多样,结果有时也会对玩家角色们的行动产生影响。 | |
GM | いえ、PCの中に文がいなくても新聞が刊行されます。……でも文がいると、記事の捏造ができたりしますよ(笑) | 不,即使玩家所扮演的角色里没有文,报纸也会出版。……但是如果有文在,就可以捏造新闻哦(笑) |
琪露诺 | なんと! | 竟然这样! |
GM | 文の能力スキル、《風を操る程度の能力》は、「文々。新聞表」の結果が嫌なものだったら、それを書き換えることができる能力なんですよ。 | 文的能力技能,“操控风程度的能力”,是对「文文。新闻表」中的结果不满意的时候,能够将其修改替换的能力哦。 |
灵梦 | あ、なるほどね! | 啊,原来如此啊! |
琪露诺 | おおー! | 噢噢! |
文 | 事件をなかったことにしたり、存在しない事件を起こしたりできるんですね(笑) | 可以把事件变成没发生过,或者制造出不存在的事件呢(笑) |
事件をなかったことにしたり、存在しない事件を起こしたり 情報を制する者が戦いを制するのだ。こうして人々は天狗に踊らされるのである。 | 把事件变成没发生过,或者制造出不存在的事件 掌控情报者可以掌控战争。正因如此,人们才会受天狗的摆布。 | |
GM | そんな感じです(笑)。とりあえず今回は、ダイスを振って何が出るかを見てみましょうか。(コロコロ)——「46」は、「プリズムリバー楽団2.0ゲリラ公演開催!」 | 就是那种感觉(笑)。总之这次,让我们摇一摇骰子看看会出现什么吧。(骰子咕噜咕噜)——「46」是,「普莉兹姆利巴乐团2.0举办突击公演!」 |
灵梦 | 小異変には関係なさそうだな(笑) | 好像和小异变没什么关系啊(笑) |
GM | (コロコロ)昼サイクル終了後、すべてのPCは「46」番のスポットに移動することができ、スポットに移動したならPC全員が【やる気】を獲得することができます! | (骰子咕噜咕噜)白天循环结束后PC可以移动到「46」号地点,如果移动到此处的话PC所有人都能获得【干劲】! |
琪露诺 | へえ~~! | 欸~! |
GM | ちなみに、スポット「46」はですね—— | 此外,「46」号地点的话—— |
文 | ……「地霊殿」ですけど。 | ……好像是「地灵殿」呢。 |
灵梦 | そんなことでライブやんの……? | 在那种地方办演奏会吗? |
GM | ですね……(笑)。呼ばれたんですかね? | 是啊……(笑)难道是被邀请去的吗? |
灵梦 | マジで?僕の知ってる幻想郷じゃないぞ(笑) | 真的吗?这不是我所知道的幻想乡吧(笑) |
僕の知ってる幻想郷じゃないぞ これは体験談だが、これを神主から直接言われると背筋が凍る。ま、まぁこれはあくまでTRPGで起こった出来事ということで……。 | 这不是我所知道的幻想乡吧 从这段亲身经历来说,如果直接从神主口中听到这话,会让人脊背发凉。嘛,不过这说到底是在TRPG里发生的随机事件而已…… | |
众人 | (笑) | (笑) |
GM | ほら、あれですよ。ペットにはいい音楽を聞かせるとよく育つよとかいう、昔一瞬だけ流行ったムーブメントがあったじゃないですか。そんな感じの本が最近幻想入りして、それを読ださとりさんがですね—— | 有了,就是那个吧。给宠物听好的音乐就能茁壮成长,以前不是有很短暂地流行过这种运动吗。这种感觉的书最近流入了幻想乡,读了那个的觉女士—— |
文 | 植物じゃなかったっけ?それ。 | 不是植物吗?那个。 |
GM | 植物だっけ、あれ(笑)。……とにかく、ペットたちに良い音楽をということで、プリズムリバー楽団を連れてきたんでしょう。 | 是植物吧,那个(笑)。……总之,因为要给宠物们带来好的音乐,所以请来了普莉兹姆利巴乐团吧。 |
文 | 「プリズムリバー楽団、まさかの地霊殿ライブだそうですよ!」 | “普莉兹姆利巴乐团,听说居然要在地灵殿开演奏会啊!” |
灵梦 | 「あー……そりゃ行くしかないわね!」(笑) | “啊……那可就不去不行了啊!”(笑) |
GM | 行くしかないのか(笑) | 不去不行了吗(笑) |
文 | 《インドア派》の霊夢さんがやる気を出してらっしゃる……! | “室内派”的灵梦小姐干劲十足啊! |
灵梦 | 地底はいい……(笑)。地底はインドア派だから(笑) | 地底是可以的……(笑)因为地底也算是室内派(笑) |
地底はインドア派 内にこもっているという意味では確かにインドア派と言えなくもない。モグラが地上に出ると死ぬというのも、インドア派が無理をし過ぎた結果なのかもしれない。恐ろしい。 | 地底也算是室内派 从躲在某物里面的意义上来说,确实可以说是室内派。鼹鼠走到地上就会死,可能也是室内派过于勉强自己的结果。真可怕。 | |
琪露诺 | 地底はインドアなんですね。 | 地底也是室内的吧。 |
灵梦 | 地下深ければ深いほどインドアです。 | 地下越深就越像是室内。 |
GM | なるほど、確かに地底の住人はちょっと陰キャなイメージもあるような……。 | 原来如此,确实地底的居民给人一种有点阴角的印象…… |
陰キャ 嫉妬に狂う妖怪とか、ペットたちと引きこもっている妖怪とかがいる。 | 阴角 有因嫉妒而发狂的妖怪,也有和宠物们宅家不出的妖怪。 | |
灵梦 | ははは。そうそう、陰キャなんですよ(笑) | 哈哈哈。没错没错,就是阴角哦(笑) |
GM | では続いて、朝のサイクルでは、更に【手かがり】が配置されます。幻想郷のどこかランダムな場所に配置されるのですが……(コロコロ)——「33」は、「紅魔館」! | 那么接下来,在早间周期中,再放上【线索】。被放置在幻想乡的某个随机的地方……(骰子咕噜咕噜)——「33」,是「红魔馆」! |
琪露诺 | 遠い! | 好远! |
灵梦 | 【手かがり】の位置が、みんな幻想郷の端っこだなぁ(笑) | 【线索】的位置,都在幻想乡的角落里啊(笑) |
GM | 【手かがり】にいるのは誰でしょうか(コロコロ)……なんとレミリアが! ……まあ、当然います。 | 在【线索】那里的是谁呢(骰子咕噜咕噜)……竟然是蕾米莉亚! ……嘛,当然了。 |
レミリア レミリア・スカーレット。霧の湖の湖畔に建つお屋敷「紅魔館」の主の吸血鬼。幼い姿ながら、その振る舞いにはカリスマが溢れている。多分。 | 蕾米莉亚 蕾米莉亚·斯卡蕾特。建在雾之湖湖畔的宅邸「红魔馆」的主人吸血鬼。虽然一副幼小的样子,但其举止却充满了威严。大概吧。 | |
灵梦 | 全然意外ではない(笑) | 毫不意外(笑) |
GM | そういうことももちろんありますよ(笑) | 那种事情当然也是存在的啊(笑) |
猫と氷精のかくれんぼ? | 猫与冰精的捉迷藏? | |
GM | では、朝のサイクルの処理は終了ですので、少し時間を飛ばして、昼のサイクルの処理を行っていきましょう。サイクルが経過して皆さんがまず最初に行うことは【霊力】の増加です。皆さんは今、「博麗神社」にいるので、ダイスを1つ振って、出た目の数だけ【霊力】が増加します。セッション最初の運試しですね(笑) | 那么,早间周期的处理已经结束了,我们稍微跳过一段时间,来进行正午周期的处理吧。随着周期推进,大家首先要做的是增加【灵力】。大家现在都在「博丽神社」,所以掷一枚骰子,掷出的点数就是所增加的【灵力】值。这也算是本次游戏的第一次运气测试啦(笑) |
灵梦 | 振るのは1個だけでいいのね?(コロン)——「1」。ああ~!あんまり増えない……(笑) | 摇一个就可以了吧?(骰子咕噜噜)——「1」。啊~!没怎么增加……(笑) |
文 | (コロン)……えー、「4」ですね。 | (骰子咕噜噜)……哦,是「4」啊。 |
琪露诺 | よぉ~し、「⑨」出すぞぉ~!1Ⅾだけど。(コロン)「6」! | 走~你,摇个「⑨」出来吧~!虽然只有一个骰子。(骰子咕噜噜)「6」! |
⑨ チルノの象徴ともいえる数字。意味は「バカ」。詳しくは『東方花映塚』の画面説明を見よう。 | ⑨ 可以说是琪露诺象征的数字。意思是「笨蛋」。详情请见《东方花映冢》的画面说明。 | |
众人 | おお~! | 哦哦~! |
文 | 《カリスマ》が出てる……! | 《领袖气质》出现了! |
灵梦 | 《カリスマ》だ(笑)。頼りになる。 | 是《领袖气质》啊(笑)。真可靠。 |
琪露诺 | えっへん! | 哇哦! |
灵梦 | この異変はチルノに任せたほうが良さそうだなぁ~(笑) | 这个异变还是交给琪露诺比较好啊~(笑) |
GM | チルノ、意外と異変解決しますからね(笑) | 琪露诺,意外地能解决异变呢(笑) |
| < | 导入阶段 | 幻想Narrato Graph | 探索阶段第二日 | > |