本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
にとりとみっく弐 [04:22]
|
00:29.650 | We enjoy in water | 我们在水里享受 河童童童童 |
00:32.220 | ||
00:33.590 | しっとりとしんしんのシンフォニー 品の良い御仁 | 湿润的深夜交响曲 品格不错的人 |
00:36.970 | "pipipi" ぴっと8bit ちっとエキゾチック ding-dong | “哔哔哔”和“8位”的哔有点异域风情 叮咚 |
00:41.380 | ただピーピー騒ぐ沢っこも時が流れて流麗 | 但这只是哔哔吵闹的沼泽 时间在流麗的消逝 |
00:44.650 | 見蕩れそうさ 水色のスイープ | 快要看入迷 扫过一片浅蓝 |
00:49.960 | 洗われるような あぶくのサワー | 好似要被洗净 带泡沫的饮料 |
00:54.070 | 触れれば弾け 刹那 目を奪う | 一碰就被拒绝 一刹那被夺去视线 |
00:58.180 | 嗚呼 潤う素肌撫でる風はひんやり | 啊 拂过湿润肌肤的凉风 |
01:02.960 | 眩い水面揺れて Let go | 耀眼的水面在摇曳 出发 |
01:06.880 | ||
01:07.130 | あちゃちゃ雅びな時と共に流るる | 哎呀呀共度这风雅的时刻 |
01:11.720 | 水色のデイズ | 浅蓝的每一天 |
01:14.920 | 身も心も育まれて | 孕育出身体和心灵 |
01:19.520 | We enjoy in water | 我们在水里享受 河童童童童 |
01:22.160 | ||
01:23.750 | もっともっと大きく広いと思ってた | 本以为会更大更宽广 |
01:27.470 | せせらぎはぴちぴち 跳ねるお魚 | 精神满满的溪流 蹦跳着的鱼 |
01:31.650 | 葉っぱの傘は今はもう差せないね | 现在已不用叶子做的伞了 |
01:36.270 | 詰め込んだリュックはスマートになった | 被塞满的背包也变漂亮了 |
01:39.940 | わんぱく お転婆に突っ走るお年頃に | 要变成顽皮疯丫头的年纪 |
01:44.640 | 工具がぶつかって | 撞到工具上 |
01:45.820 | 慌てんぼうの風鈴みたいだねって | 像慌慌张张的風鈴 |
01:48.940 | 笑ってた 回想 じーんとする胸が | 充满欢笑的回忆 变得激动的心情 |
01:52.970 | 眩い光満ちて Let go | 满是耀眼的光芒 出发 |
01:56.870 | ||
01:57.210 | あちゃちゃ雅びな時と共に流るる | 哎呀呀共度这风雅的时刻 |
02:01.850 | 水色のデイズ | 浅蓝的每一天 |
02:05.010 | 身も心も育まれて | 孕育出身体和心灵 |
02:09.650 | We enjoy in water | 我们在水里享受 河童童童童 |
02:13.830 | あちゃちゃ煌びやかな時を駆ける | 哎呀呀追逐光辉的时代 |
02:18.530 | そぉっとゆるやかに | 轻柔缓慢地 |
02:21.710 | 空を見上げて川流れ | 仰望天空的河川流走 |
02:26.340 | 急がず回ろうか | 不要着急地转一圈吧 河童童童童 |
02:28.970 | ||
02:30.510 | 子供から大人へ | 从孩子长大成人 |
02:34.660 | その境はどこかわからないけど | 这之间的分界在哪里呢 虽然不知道 |
02:41.010 | きっと意識してしまえば | 只要有意识的话 |
02:46.610 | 魔法が解けたようにあからさま | 明显像是魔法被解开了 |
02:51.360 | 何度目の夏だったけ... | 这是第几个夏天了… |
02:55.070 | でもやっぱり未だ子供でいたい | 但我果然还想继续做个孩子 |
02:59.760 | それでもいいじゃない? | 这样不也挺好的吗? 河童童童童 |
03:05.320 | Let go | 出发 |
03:06.130 | ||
03:06.270 | あちゃちゃ雅びな時と共に流るる | 哎呀呀共度这风雅的时刻 |
03:10.680 | 水色のデイズ | 浅蓝的每一天 |
03:13.860 | 身も心も育まれて | 孕育出身体和心灵 |
03:18.500 | We enjoy in water | 我们在水里享受 河童童童童 |
03:22.710 | あちゃちゃ煌びやかな時を駆ける | 哎呀呀追逐光辉的时代 |
03:27.450 | そぉっとゆるやかに | 轻柔缓慢地 |
03:30.590 | 空を見上げて川流れ | 仰望天空的河川流走 |
03:35.230 | 急がず回ろうか | 不要着急地转一圈吧 河童童童童 |