本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
夜に向かって這う直線 [04:23] |
00:01.73 | 時雨れて 心は空 | 阴雨连绵心无念想 |
00:09.81 | 夕立の糸柳 | 细柳 伫立于黄昏阵雨中 |
00:17.22 | 負う傷はまだ痛みますか | 身负之伤 仍在作痛吗 |
00:24.31 | やがて 掠れて逝くまで | 我的结局将是竭力地叫喊 直至嘶哑 |
00:30.88 | ||
00:31.24 | 日暮れて 深い碧は | 斜阳西沉以天鹅绒作饰的林荫道 |
00:39.00 | 天鵞絨の並木道 | 显出一派墨绿 |
00:47.70 | 今 視界から崩れ落ちた | 此时 从视野中分崩离析 |
00:53.88 | 流れ 続けた雲へ | 落向那 天边流云 |
01:00.15 | ||
01:33.27 | Day in the ice | |
01:34.96 | 少年は紋章を掲げ 禅問答の余韻 | 少年将纹章公之于众仍能感受到禅法问答的余韵 |
01:40.50 | Day in the ice | |
01:42.33 | 狂乱の蒼鉛は 境界線上にて果てる | 狂躁纷乱的赭铋在境界线上逐渐黯淡 |
01:47.66 | ||
01:47.85 | Day in the ice | |
01:49.46 | 数万と微粒子 高濃度の霧の遺影 | 数万的微粒子组成高浓度的雾之残象 |
01:55.19 | Day in the ice | |
01:57.23 | 俳諧にも似た 繊細な造形に捧ぐ | 献上那 与俳谐甚是相似的纤细造型 |
02:02.26 | ||
02:02.60 | 黄昏 四季の音 憧れ | 黄昏四季之音心怀憧憬 |
02:09.90 | ||
02:10.57 | それだけ 覚えていた | 唯独那物能够被我忆起 |
02:18.91 | どれほどの悲しみに | 即便是在无比悲痛之时 |
02:26.68 | ねぇ 報えたらあたたかさを | 呐 如果这世上真的存在轮回果报 |
02:33.50 | 分かる日はきたのだろう | 理解那份温暖的日子 也会到来吧 |
02:40.69 | ||
03:09.88 | さめざめ 数えど | 愈是清数 便愈是椎心泣血 |
03:17.90 | なお行く先を顧みず弾く | 不再顾忌前途是怎样 |
03:25.67 | 静かな符をどうか君に | 无论如何 那反弹着的平静音符 |
03:32.50 | でもね 届けたかった | 都想要传达给你啊 |
03:38.82 | ||
03:40.69 | Day in the ice | |
03:42.41 | 再会の日まで 砂塵の波が別つ | 到了再会的那天便与砂尘的涟漪作别 |
03:48.30 | Day in the ice | |
03:49.77 | 情景は全て雹に霙と染まる | 所有的情景在冰雹中覆上雪貌 |
03:54.96 | ||
03:55.30 | Day in the ice | |
03:56.97 | 暴風域の目 雷鳴の残響と望遠楼 | 风暴之眼轰雷余声 回荡在望远楼中 |
04:02.73 | Day in the ice | |
04:04.60 | 針葉樹が鳴く 天文台の脇でchilling | 针叶树正瑟瑟低吟于天文台的周围 令人胆颤 |
04:09.59 | ||
04:09.92 | 歌声 不夜越え 聞こえて | 歌咏之音越过白昼传入耳畔 |