• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:物凄い狂っとるフランちゃんが物凄いうた

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
Ultimate Synthesis
物凄い狂っとるフランちゃんが物凄いうた [04:35]
Ultimate Synthesis (2010-08-14)
社团:Halozy
编曲:すみじゅん
演唱:ななひら
作词:いずみん
原曲:魔法少女達の百年祭
其他版本(点击展开/隐藏)
物凄いベスト
物凄い狂っとるフランちゃんが物凄いうた
物凄いベスト (2013-05-26)
星虹砕/祭 フランドールコンピレーションCD
物凄い狂っとるフランちゃんが物凄いうた
星虹砕/祭 フランドールコンピレーションCD (2014-04-19)
  • 歌词语言:日文,英文
  • 歌词翻译:桜見 (中文)


00:25.00
空に踊る緋色月
空中跳動著的緋色之月
00:28.31
鮮やかに揺らめいた
鮮豔地搖曳著
00:31.57
瞳を刺す其の色が
刺痛瞳孔的色彩
00:34.92
私を狂わせ…
讓我變的瘋狂起來...
00:37.98
デストロオオオオオオオオイ!!!!!!!!!
DESTROOOY!!!!!!!!!
00:39.12
00:39.44
マスパした!!!
MASTER SPARK發射!!!
00:41.55
私のニューロサーキットがマスパースタークした!!
我的神經回路發射出MASTER SPARK了!!
00:44.40
そしていま全て理解した!理解していないことを理解した!
於是我完全明白了!不明白的也變得明白了!
00:47.87
そんな私のツバサのコスモからラーメンライスがほとばしる!
從我的雙翼的小宇宙 還有拉麵和米飯裡噴薄出來了!
00:51.30
あー!これはもう、ようするに、ようするに、なんていうか、
啊!這真是 總之總之 怎麼說呢
00:55.51
なんなんだあああああああ!!!
究竟是什麼啊啊啊啊啊啊!!!
00:56.47
00:57.49
フゥーハハァ!!よくきたな魔理沙と霊夢このやろう!!
嗚啊!!魔理沙靈夢你們兩個混蛋來的正好!!
01:00.06
なんかのキノコと 100円やるからカエレこのやろう!!
給你們不知道哪兒來的蘑菇和100円 回去吧!!
01:02.68
あ、帰った!安い!!安いぞ主人公!!!
啊 走了!好廉價啊!!廉價的主人公啊!!!
01:05.37
よっしゃー!とりあえず暇だから適当に歌うぞおお!!
耶!那閑下來的話正好來唱唱歌吧!!
01:07.75
01:08.30
しゃきしゃきどんどんぱふぱふべーん!
【電波開始】香脆 不斷 哈噗哈噗 弁!
01:09.72
でんでけでんでんでん にちゃ!
煮著 煮煮煮 好棒!
01:11.03
ずんべろべんべんカチャカチャ ッターン!
快速舔著 弁 哢嚓哢嚓 重複!
01:12.43
すぺかすぺかどーん!
全部 OK!
01:13.62
01:13.90
きゅんきゅんきゅんきゅんおっぺけぺー!
快來 快速 一種曲調ー!
01:15.27
でろでろみょんみょんみょ すぱっ!
出來 喵喵喵 好棒!
01:16.45
ちんちらんちら ちっちきちー!
Persian貓 好棒ー!
01:18.06
すぺかすぺかどーん!
全部 OK!
01:19.50
01:19.72
でむぱでむぱでむ
電個波
01:21.13
ぱでむぱでむぱで
波電個
01:22.50
むぱでむぱでむぱ
個波電
01:23.89
あばばばば (^q^)!!!
【電波結束】(^q^)!!!
01:25.27
01:25.94
クッ…!こんな時にまで…!鎮まれッ…!
咕...!這個時候還...!鎮靜一點...!
01:28.13
ぐおおおおお!!私から離れろおおおお!!
嗚哦哦哦哦哦!!離我遠一點啊啊啊!!
01:29.89
そもそもゲームをする時は、
話說來 玩遊戲的時候啊
01:31.18
部屋を明るくして離れるんだああ!!
要保持房間明亮所以離得遠一點啊啊!!
01:33.32
私は…私は…もう誰もきじゅちゅけたくないんべべぽーーー!!
我… 我…其實誰也不想弄傷的啊啊啊ーーー!!
01:35.99
01:36.87
もうなにもかもがぐちゃどろー!
已經不想發什麼牢騷了ー!
01:42.11
01:42.32
捧げろげろ血の雫!
把滴滴鮮血都獻上來吧!
01:44.98
ちゅるちゅるで!うまうまな!
啾啾地!很美味吧!
01:47.95
じゅるじゅるじゅる吸い尽くす!
咻咻咻地吸光光!
01:50.72
お腹が空いたからーッ!
因為我肚子餓了嘛!
01:53.22
01:53.62
捧げろげろその体!
把身體獻上來吧!
01:56.39
いろいろと!おいしそう!
各種各樣的!似乎很美味!
01:59.17
あんなコトやこんなコト!
這樣的東西 那樣的東西!
02:01.93
ハァハァしやしゃんせー!
滿滿地大開眼界啦!!
02:04.85
02:05.52
むっはーーーー!!
嗚哇ーーーー!!!
02:06.35
ガイアが私にもっと輝きまくれと、囁きまくっている気がするじぇええ!!!
蓋亞讓我更加光輝耀眼 在耳邊揮之不去的低語我才不會在意呢!!!
02:09.55
しかし、このままでは私のゲシュタレイションが崩壊ングしてしまう!!
可是啊 這樣下去我的形態就要崩壞了呀!!
02:12.74
ゆんゆん電波降り注ぎングでサテラビュー来ちゃいまひゅううう!!
需要Satellaview來注入強力的電波咯!!
02:15.13
02:16.85
なぬっ!レーヴァテインうめえええ!!
什麼!LAVATEIN很好吃!!
02:19.15
おねええさまあああ!!!
姐姐大人!!!
02:19.69
そこのマヨネーズとってええええええええええ!!!
怎麼去拿那裡的蛋黃醬了呀呀呀呀!!
02:21.16
02:21.68
Oh! No! 塩じゃない!咲夜No! ペッパーじゃない!
Oh!No!不要放鹽!咲夜No!胡椒也不要放啊!!
02:24.85
ふしゅうう…壁殴っちまったじぇえええい…!!
嗚咻…我要把牆壁打壞了呀...!!
02:27.47
02:27.54
てらてらぽんぽんのっぺらりー!
【電波開始】耀眼 氣勢連連 喋喋不休的話ー!
02:28.93
てってけぺっぺっぺ! ぐちゅ!
光亮照人 說說說!可惡!
02:30.34
とんでろでんでろもっへもへー!
荒唐 處在黑暗中ー!
02:31.69
にへらにへら にょ!
鲫鱼 鲫鱼!
02:33.11
02:33.31
てんぷらてんぷらからからりん!
天婦羅 嘩啦 賣萌曲調!
02:34.51
さくさくふーふーふー! はふっ!
咲 噗噗噗 哈噗!
02:35.92
わんわんにゃんにゃんにゃっふにゃふー
汪汪 喵喵 喵嗚喵嗚ー!
02:37.29
ぬこだぬこだぬ!
不能省略啦!
02:38.66
02:38.98
さくやさくやさく
咲夜 咲
02:40.13
やくざやくざやく
暴力團 役
02:41.51
ざやくざやくざや
座藥 席
02:42.91
あばばばば (^p^)!!!
【電波結束】(^p^)!!!
02:43.97
02:46.88
朝も夜も無い螺旋の時間が、
無日無夜的螺旋時間
02:49.15
永劫に近い刻、繰り返す。
近似於永恆 不停往復著。
02:51.36
「ねぇ、狂っていたのは誰?」
「喂 瘋掉的人是誰呢?」
02:54.17
「世界?それとも私?」
「世界 還是我?」
02:56.79
悲痛な叫びが木霊する檻の中。
在悲痛的叫喊聲迴響著的牢籠中。
02:59.18
その終わり無い記憶———。
那永無止境的記憶———。
03:00.10
(にゃー × いっぱい)
(nya— × a lot)
03:00.67
03:00.84
手を伸べた黒ノ世界〈Noir〉には
把手伸向黑色的世界
03:04.71
果ても無く 何も無い
永無止盡 什麼都沒有
03:08.41
忘れ掛けた其の歌を
想要忘記的這首歌
03:12.22
儚く口ずさむ…
無意識的又哼唱起來了...
03:16.01
(にゃー × たくさん)
(nya— × a lot)
03:16.74
03:17.04
という夢をみたのだーーー!!!
我看見夢境啦ーーー!!!
03:18.29
03:20.04
とんとろりん!とんとろりん!
tontororin! tontororin!
03:21.54
にゃんにゃろにゃんにゃろ ずんべろりん!
nyan nyaro nyan nyaro zunberorin!
03:23.44
げんげろろん!げんげろろん!
gengeroron! gengeroron!
03:25.31
ぺんてるぺんてる ぺんてるりん!
penteru penteru penterurin!
03:27.29
ずんべろべん!ずんべろべん!
zunberoben! zunberoben!
03:29.15
しゃんしゃらしゃらしゃら とぅんとぅるり!
shanshara sharashara tuntururi!
03:31.00
03:31.20
ついできごころでね!わたしがやりました!
一不小心就衝動了!於是我就去做了!
03:34.62
とうふにめりこんだ!バールのようなもの!
豆腐一樣陷進去了!鐵棒一樣的東西!
03:37.97
サーセンwサーセンwサーセンwサーセンw
抱歉w抱歉w抱歉w抱歉w
03:40.96
サーセンwサーセンwサーセンwサーセンw
抱歉w抱歉w抱歉w抱歉w
03:42.47
サーセンwサーセンwサーセンwサーセンwwwwwwwwww
抱歉w抱歉w抱歉w抱歉wwwwwwwwww
03:44.88
03:45.06
もーなにもかもどうでもいいくらいユートピアァァァ!!
無論什麼都好想要啊!!
03:47.07
ハイパー食欲が押し寄せまくって、
超級食欲一股腦的湧上來了
03:48.57
ハァハァしちゃいまひゅううう!!
haahaa shichai mahyuuuu!!
03:49.93
10倍アイスクリイイイイイイム!!
10倍☆Icecream!!
03:51.93
03:52.62
さぁ逃げろげろ今すぐに!
趁現在快逃吧!
03:55.31
おいかけて!たべちゃうぞ!
追上的話!就開吃了哦!
03:58.11
かにばるばるかーにばる!
在家裡紛紛逃竄!
04:00.91
もぐもぐしやしゃんすー!
麼咕麼咕吧唧吧唧哈ー!
04:03.71
04:04.22
捧げろげろなにもかも!
無論你獻上來什麼東西!
04:06.60
あつあつで!うまうまな!
熱乎乎的! 很美味吧!
04:09.40
ちゅるもぐちゅる食べ尽くし!
咻咻的吃乾淨!
04:12.20
お腹がたぷたぷだーッ!
肚子就吃飽啦!
04:14.74
04:15.16
くっ…!こんな事なら今朝うどんとかうどんげなんて
嗚…!這樣的話早上的烏冬啊兔子什麼的
04:18.55
食べなければよかった!
不吃就好了!
04:19.99
…ハッ…!おねえさま…わたしゃご飯食べたかのうおう!!
…哈 …姐姐大人…!我的飯可以吃了嗎!!
04:26.85
お腹空いたずらああああああああ!!!
肚子好餓啊啊啊啊啊啊啊啊!!!