本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
南柯之夢 [04:56]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
南柯之夢
| |
回胴玄人之夢
|
00:28.87 | Um Welcome to 紅魔郷 地下で余裕で幽閉 Home alone | Um 欢迎来到红魔乡 被从容地幽禁在地下室中 屋内仅我一人 |
00:32.05 | 495何も無くて好都合 寧ろ楽しみな紅茶と | 495年内无一好事 索性单纯期待着红茶 |
00:35.29 | アプリコットのジャムがあれば 満足のお姫様 | 妾身是只要杏仁酱就会满足的公主大人 |
00:38.49 | Hey ある日興味を持ち 満足出来なくなった Hierarchie | Hey 某天一时兴起 满足感却变得索然无味 森严的等级制度 |
00:42.30 | Um 現状には満足出来やしない 刺激すら無い屋敷内 | Um 无法满足现状 宅邸内没有丝毫兴奋 |
00:46.08 | 忌まわしき長い年月 箱入り娘羽交い絞め | 对长年久月深恶痛绝 幽禁的大小姐被折断了双翼 |
00:49.24 | 食っては寝る一生 興味がある外界 Melting pot | 生活是吃了就睡 对外界充满兴趣 文化缓缓交融 |
00:52.53 | 終焉刻む時計が示す 3.2.1...Break down | 钟表显示着通往终焉的倒计时 3 2 1 全部击碎 |
00:56.00 | ||
00:56.36 | 「Let`s play early」 何て返答も無いつまんないPlay with dolls | |
00:59.37 | ならいっそ Uninstall カゴメカゴメ現実逃避 | 干脆全部删除吧 笼中鸟逃避着现实 |
01:02.88 | 窓際から見えた世界が 美しくてまるで絵画 | 窗沿边窥见的世界美丽如画 |
01:06.34 | 現在まで Automation 焦がれ進む恋の迷路 | 直到现在仍下意识地渴望钻进恋情的迷宫 |
01:09.41 | ||
01:09.67 | 必然的晴れ→雨 種も仕掛けも姉の仕業 | 晴转雨或是必然 机关手段全都由姐姐来干 |
01:13.11 | 変わっちゃいない 495年の波紋 | 亘古不变的495的波纹 |
01:16.57 | Unknow success story 強制仕打ちのかくれんぼ | 成名史仍未可知 却被强行拖进了捉迷藏 |
01:19.79 | はいはい、鬼さんこちらも 相手が誰もいない | 好的好的 小鬼来这边 那边可是没有一个对手哟 |
01:22.85 | ||
01:23.31 | 奪われた光常に暗雲 ガラスの自分と見詰め合う | 将光线掠夺一空的阴云 与镜中的自己相互对视 |
01:26.68 | 未だ見ぬ脅威の自分の矜持も 行使出来ず時間浪費 | 自身的矜持也还没有受到威胁 浪费时间的话绝对不会使用 |
01:29.92 | 予定の空き敵対視 踊る事にも飽きてきたし | 于预定的空隙与敌人对视 舞蹈什么的也早已腻味 |
01:33.42 | 変わらぬ現状低い天井 欲は喉の渇き的大志 | 低矮的天花板象征现状仍未改变 欲望已成为在嗓中干涸的志向 |
01:36.46 | ||
01:36.82 | もう駄目行きたい悶え期待が濛々 Give me same more 「自由」 | 已经不行了我真的想去 烦闷的期待变得朦朦胧胧 请赐给我更多同样的 |
01:40.10 | かまってくれないメイド?姉 私が行き着く冥途は無い(fade away) | 毫不理会我的女仆和姐姐 妾身所到达的冥界之路亦是虚无(fade away) |
01:43.80 | 長い月日を巡り今 ついに外に出ることを決意した | 在长久的岁月中循环 如今终于下定要外出的决心 |
01:47.11 | この生活には快感も無いから握り潰す破壊の目 | 这样的生活毫无乐趣所以捏碎了破坏一切的“目” |
01:50.38 | ||
01:50.66 | わがまま吸血鬼 | 妾身乃吸血鬼 |
01:53.51 | 灯火の1コインノーコンティニューの紅い月 | 一星灯火 永远的鲜红幼月 |
01:57.27 | 輝く誘惑に向かい | 直奔闪耀着诱惑的彼端 |
02:00.77 | 現状打破する魔法解除の書手に決行 | 为获得能打破现状解除魔法的法典风雨无阻 |
02:03.98 | 新たな遊びの為に | 为了新的游戏 |
02:07.56 | 館を背に舞い闇夜を裂き飛ぶお姫様 | 以馆作背景撕破暗夜横空而出的公主大人 |
02:10.86 | 七色の苦羽ばたかせ | 要飞离七色的苦难 |
02:14.27 | 雨雲を切り裂き硝子の世界へと | 到那阴雨烟消云散的镜中世界去 |
02:17.41 | ||
02:45.41 | Yeah Ho! | Yeah Ho! |
02:46.70 | 行く手を阻むメイドに門番 問題なく乗り越え安堵感 | 轻松战胜阻挡前路的妹抖和门番 心中石头悄然落地 |
02:49.89 | 姉に日頃の不満込めぶつける きゅっとしてドカーン | 对吾姐日益累积的不满也要算上 一定会全数回报 |
02:52.94 | (ドッカーン☆) | (咚锵--) |
02:53.33 | 皆ばっかズルイ私も行きたい 極楽浄土の展開に期待 | 大家怎么都这么狡猾我也要去 期待着吸血鬼乐园计划的步步展开 |
02:56.88 | 門明け外は晴れの空 ん~日傘がないから出直すか | 明亮的门外是耀眼晴空~没有遮阳伞直接出去吧 |
03:00.21 | ||
03:00.36 | 気分屋吸血鬼 | 性格不定的吸血鬼 |
03:03.24 | 気持ちが高ぶり時間を空振りまたやり直し | 情绪高涨 就算浪费时间仍会重头再来 |
03:07.10 | 今宵は忙しくなる | 今夜会稍微忙起来哦 |
03:10.50 | 目覚めた奴等との弾幕ごっこ | 和那帮睡醒了的家伙约定的弹幕游戏 |
03:13.77 | たまには楽しい | 偶尔也会开心 |
03:16.93 | この館の面子で揃って遊ぶのも | 仗着红魔馆的威严将大家聚集 一起游戏 |
03:20.71 | 笑顔で床につき | 上床了仍面带笑容 |
03:24.00 | そういやあそこにパチェが居ない??? | 说起来帕琪竟然没在??? |
03:27.00 | ||
03:27.41 | わがまま吸血鬼 | 妾身乃吸血鬼 |
03:30.36 | 灯火の1コインノーコンティニューの紅い月 | 一星灯火 永远的鲜红幼月 |
03:34.28 | 輝く誘惑に向かい | 直奔闪耀着诱惑的彼端 |
03:37.68 | 許しを得たから皆で行こう | 已经得到允许了所以大家一起去吧 |
03:40.98 | 新たな遊びの為に | 为了新的游戏 |
03:44.36 | 館を背に舞い浮かれるお姫様 | 以馆为背景起舞活蹦乱跳的公主大人 |
03:47.73 | 皆で遊びましょう | 大家一块玩耍吧 |
03:51.48 | 美鈴お留守番☆ 美鈴お留守番☆ | 美铃看大门☆美铃看大门☆ |
03:54.56 | フランは俺の嫁 | 芙兰嫁给我! |
03:57.82 | ||
04:02.80 | Yo! When I say “フラン” You say “ドール” | Yo!我说“芙兰”你说“朵露” |
04:05.14 | フラン!ドール! フラン!ドール! | 芙兰!朵露!芙兰!朵露! |
04:06.70 | When I say “フラン” You say “ドール” | Yo!我说“芙兰”你说“朵露” |
04:08.53 | フラン!ドール! フラン!ドール! | 芙兰!朵露!芙兰!朵露! |
04:10.21 | ||
04:10.23 | When I say “フラン” You say “最高” | Yo!我说“芙兰”你说“最强” |
04:11.92 | フラン!最高! フラン!最高! | 芙兰!最强!芙兰!最强! |
04:13.57 | When I say “フラン” You say “最高” | Yo!我说“芙兰”你说“朵露” |
04:15.27 | フラン!最高! フラン!最高! | 芙兰!最强!芙兰!最强! |
04:17.05 | ||
04:17.06 | When I say “フラン” You say “Love” | Yo!我说“芙兰”你说“Love” |
04:18.83 | フラン!Love! フラン!Love! | 芙兰!Love!芙兰!Love! |
04:20.30 | When I say “フラン” You say “Love” | Yo!我说“芙兰”你说“Love” |
04:22.09 | フラン!Love! フラン!Love! | 芙兰!Love!芙兰!Love! |