- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
附带文档:东方花映塚体验版/Manual
跳到导航
跳到搜索
- 本词条内容为官方游戏TH09东方花映塚体验版的附带文档之一
- 如果发现翻译问题可进行改正
- 注意:本词条其原文为HTML格式的网页说明书,鉴于HTML网页完整呈现在Wiki上比较复杂且费时,目前仍仅将故事背景部分以对照翻译的形式列出在本页面内。
- 说明书的其他内容请点击下列网址来进行访问:日文版,中文版
故事背景
2.バックストーリー | 2.故事背景 |
――幻想郷が蘇生した。 冬の白色は春の日差しに彩られ、幻想郷は完全に生の色を取り戻していた。 冬の間眠っていた色の力が目覚め、幻想郷を覆う。 花と同時に妖精達も騒がしくなる。 その異常な美しさの自然は、幻想郷に住む者全てを驚かせた。 彼女たちはいち早くその異変に気が付いた。 桜、向日葵、野菊、桔梗…… まだ春だというのに、一年中全ての花が同時に咲き出していたのだ。 多くの人間と全ての妖精は、自然からのプレゼントと受け取って暫くその光景に浮かれていた。 だが、幻想郷でもっとも暢気な人間は珍しくあわてていた。 「こんなに判りやすい異変じゃあ、早く解決しないといけないわ。 じゃないと、私が怠けているってみんなに言っているようなもんじゃない!」 いつも通り、当てもなく勘で神社を飛び出したのだった。 幻想郷自体が蘇生した。 彼女たちも自然の一部。妖精の力は自然の力。自然には抗えないことを、皆知っていた。 東方花映塚 ~ Phantasmagoria of Flower View. | ——幻想乡复苏了。 冬的白色被春日的阳光所点缀,幻想乡完全取回了生机的颜色。 在冬天期间安眠的颜色的力量苏醒了过来,覆盖了幻想乡。 和花开的同时,妖怪们也活跃起来。 这异常美丽的自然,令幻想乡的所有居住者都吃了一惊。 她们很快就发觉到了异样。 樱花,向日葵,野菊花,桔梗…… 明明还是春天,全年的花却全都盛开了。 多数的人类和所有的妖怪们,都接受了这自然的礼物 并为这短暂的光景而兴奋。 但是,幻想乡中最开朗的人类却少有地惊慌着。 「这种一看就知道是异变,必须早点解决。 不然,大家一定又要说是我怠慢了!」 和平时一样,依靠着直觉从神社飞奔了出去。 幻想乡本身复苏了。 她们也是自然的一部分,妖怪的力就是自然的力。 大家都知道,自然是不可抵抗的。 东方花映塚 ~ Phantasmagoria of Flower View. |
角色介绍
3.プレイヤーキャラ紹介 | 3.自机角色介绍 |
キャラ紹介 | 角色介绍 |
博麗霊夢 巫女 霧雨魔理沙 魔法使い 十六夜咲夜 メイド チルノ 妖精 ミスティア・ローレライ 夜雀 |
博丽灵梦
○楽園の素敵な巫女 博麗 霊夢(はくれいれいむ) | ○乐园里神妙的巫女 博丽灵梦(Hakurei Reimu) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
博麗神社の巫女さん。 境界に住む人間。空を飛ぶ程度の能力を持つ。 のんきなのか何も考えていないのか、そういう巫女さん。 異変が起こるとすぐに駆けつけ解決しようとするが、彼女の周りには異変が絶えない。 むしろ、異変を呼び込んでいるのではと疑わしい | 博丽神社的巫女。 住在境界的人类。拥有在空中飞程度的能力。 也不知是悠闲还是什么都不想,就是这样的巫女。 异变发生后马上赶去解决,但在她周围异变却一直不断。 倒不如说,让人怀疑是她带来了异变 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
雾雨魔理沙
○普通の魔法使い 霧雨 魔理沙(きりさめまりさ) | ○普通的魔法使 雾雨魔理沙(Kirisame Marisa) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
魔法使いさん。 魔法の森に住む人間。魔法を使う程度の能力を持つ。 幻想郷中を花で包んだ今回の異変も、魔法の森にはその効果が及ばなかった。 森にはそんな気の利いた植物など似合わないのである。 ただ、彼女は森の外で花を楽しんでいるのであまり関係はなかった。 | 魔法使。 住在魔法森林的人类。拥有使用魔法程度的能力。 这次花朵包围幻想乡的异变,其效果也没波及魔法森林。 森林和那样机灵的植物不怎么相配。 但是,因为她在森林外面享受着花,所以没什么关系。 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
十六夜咲夜
○完全で瀟洒なメイド 十六夜 咲夜(いざよいさくや) | ○完美潇洒的女仆 十六夜咲夜(Izayoi Sakuya) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
悪魔に仕えるメイドさん。 紅魔館に住む人間。時を操る程度の能力を持つ。 あか抜けた性格だが、余裕なのか惚けているのかちょっとずれた面も見せる。 花の異変に関しては、さほど危険を感じていない。 | 侍奉恶魔的女仆。 住在红魔馆的人类。拥有操纵时间程度的能力。 虽然性格精明,但不知是因为从容还是装糊涂,有时也会让人觉得有点不太像。 关于花之异变,并没有感到很危险。 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
琪露诺
○氷の小さな妖精 チルノ | ○冰之细小妖精 琪露诺 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
悪戯好きな妖精。冷気を操る程度の能力を持つ。 自分の力量を考えないで悪戯をしかけその都度痛い目に遭う。 妖精全般に言えることだが、痛い目に遭っても何にも反省せず、次から次へと悪戯を 仕掛けるのである。 今回の異変では妖精達が大騒ぎしているので、彼女も多分に漏れず | 喜欢恶作剧的妖精。拥有操控冷气程度的能力。 从不考虑自己的力量就去恶作剧,因而每次都会吃苦头。 对于全部妖精来说,无论吃多少苦头也不会反省一点, 下次就继续恶作剧了。 这次的异变中妖精们异常喧闹,多半也不会漏下她的一份 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
米斯蒂娅·萝蕾拉
○夜雀の怪 ミスティア・ローレライ | ○夜雀妖怪 米斯蒂娅·萝蕾拉 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夜道で人をさらう鳥の妖怪。 歌で人を惑わす程度の能力を持つ。 昼間は大して驚異ではないが、彼女の歌が途絶えることはない。 花見のバカ騒ぎの中で、最もハードで騒がしい歌声が聞こえたら、 彼女の仕業である。 | 在夜道掠走人类的鸟妖。 拥有用歌声迷惑人程度的能力。 虽然不太令人惊讶,但她的歌声在白天也没有停息。 在赏花的喧闹中,如果听到了最激烈且吵闹的歌声, 就是她唱的了。 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|