本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
| 曲目信息 | |
|---|---|
Ash [03:49]
|
00:25.205 | また繰り返すんだ 今日は昨日となって | 又开始了循环 今日化作昨日重现 |
00:30.039 | すり替えられてしまった気持ちはどこ | 被偷换的心情究竟去向何方 |
00:34.858 | だって正しいなんて思えるわけもなくて | 毕竟根本不可能觉得这样是正确 |
00:39.437 | ずっと繰り返しそうだ | 仿佛要永远重复这般 |
00:42.978 | 鳴り響く声の呼ぶほうへ | 朝着回响的声音方向 |
00:47.640 | 止まったままの思い出には火を | 给停滞不前的回忆点上火 |
00:53.248 | 何処までも燃え尽きて灰色に染まれ | 任其燃尽一切 染上灰暗色彩 |
01:02.194 | 荒れ果てた季節の向こうへ | 向着荒芜季节的彼端 |
01:06.914 | 夜が染まった泣き顔の意味も | 连夜色浸染的泪颜意义 |
01:12.554 | 忘れることなんてさ、できなくて | 也根本不可能遗忘啊 |
01:37.133 | なんで止まらないんだ 白黒の日もいつか | 为何无法停止 黑白颠倒的日子终将 |
01:41.955 | だからどうしたって思えるだろう | 所以会觉得怎样都无所谓吧 |
01:46.846 | きっとひび割れてんだ 心ってそんなもの | 内心肯定早已布满裂痕 人心本是如此 |
01:51.409 | いっそ砕けて散っちゃえば | 不如彻底粉碎消散吧 |
02:14.246 | 何一つ言葉にしないで | 不要用任何言语表达 |
02:18.808 | 幼さゆえのそれで傷つけて | 因稚嫩造成的伤害 |
02:24.550 | また一つ失くしては灰色に変わる | 每失去一次 就多一分灰暗 |
02:33.304 | 届かない 壊れてしまうわ | 无法传达 终将支离破碎 |
02:38.094 | 張り裂けるほど日々を誤って | 在几乎崩裂的日常中犯错 |
02:43.752 | 最後の言葉でさえ埋めて行け | 连最后的言语也渐渐掩埋 |
02:52.562 | 鳴り響く声の呼ぶほうへ | 朝着回响的声音方向 |
02:57.273 | 止まったままの思い出には火を | 给停滞不前的回忆点上火 |
03:02.853 | 何処までも燃え尽きて灰色に染まれ | 任其燃尽一切 染上灰暗色彩 |
03:11.743 | 荒れ果てた季節の向こうへ | 向着荒芜季节的彼端 |
03:16.439 | 夜が染まった泣き顔の意味も | 连夜色浸染的泪颜意义 |
03:22.156 | 忘れることなんてさ、できなくて | 也根本不可能遗忘啊 |