• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:It's All Because of You

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
She Saw
It's All Because of You [04:34]
She Saw (2017-05-07)
社团:魂音泉
编曲:Coro
演唱:らっぷびとCoro
作词:らっぷびと
原曲:永夜抄 ~ Eastern Night.
其他版本(点击展开/隐藏)
THE SELECTED WORKS OF TAMAONSEN 4
It's All Because of You
THE SELECTED WORKS OF TAMAONSEN 4 (2017-08-11)
The origins 3rd
It's All Because of You
The origins 3rd (2017-10-06)
  • 歌词语言:日文,英文
  • 歌词翻译:ARCLITE (中文)


00:24.17
あの日 待ち合わせは喑闇 ほら 空が白けだす前に
那一天 我们相约在黑夜 就在那天色发亮之前
00:29.27
なぜだかドキドキの未体験な旅 迷っちゃいそう 目的はなに
莫名激动地踏上未知的旅程 差点忘记了路途和目的
00:34.71
もう信頼度ゼロの永劫と共にするガラスのような熱病
两人间信赖度为零的永恒 伴随着玻璃般脆弱的燥热
00:40.54
触れられたら壊れてしまいそうで
似乎一经触碰便会破碎
00:43.15
でも覚悟決めた 晴れてしまう遠出
但我早已下定决心 天既放晴定能远行
00:46.35
お月さんはまんまるでふたりを何処か案内してくれてるみたい
今夜满月当空 像是指引着我们两人的前路
00:51.20
それも意地悪に思えてしまうから 期待の裏腹に痛みの罠
看在我眼里却像是预示着 期待落空的结局
00:57.05
周りの喧騒はいつの間にやら静けさとなり心臓が二つ鳴るだけ
周遭的喧嚣不知何时变为沉寂 只剩两颗心跳动的声音
01:03.77
君の吐く息が白く水蒸気として消えて無くなることも寂しい
你的呼吸 化为白色的水气散去 竟是如此寂寞空虚
01:09.19
夢の旅路 無垢な笑顔が突き刺していく猜疑心
梦一般的旅途 你单纯的笑容却刺痛着我的猜疑心
01:13.20
(ずっと変わらずいることが 幸せなのかな)
(一直这样下去 就是幸福吗)
01:18.88
自分で自分を裏切るなんて簡単なまじない
想要背叛自己 不过只一句简单的咒语
01:21.67
だけど一夜限り今夜だけは弱さに甘んじない
但是只有今晚 我无论如何也不想放弃
01:24.36
「ねぇ」君が振り返った瞬間
就在你应声转身的那个瞬间
01:26.26
永遠と思えた 夜が終わる気がした
我发觉那曾以为的永夜 即将迎来终结
01:29.27
01:29.46
歩き出せない理由 世界が別れてなくなってしまいそうで
迟迟迈不出那一步 是因为害怕这世界将会离我而去
01:34.79
目も逸らせない一瞬 焦がれていたのに どうして どうして
紧紧凝视的那一瞬 明明心是如此渴求 可为什么 为什么…
01:40.28
浮世に謡う理由 新しい空気とか馴染めない様な気はしてる、なんて。
于这世间放歌一曲 是因为还没适应氛围悄然的改变
01:46.34
It's All Because of You
It's All Because of You
01:48.19
何も言わずに どうして どうして
就这样沉默不语 是为什么 为什么
01:51.18
01:51.67
ひとつ深呼吸
做一次 深呼吸
01:53.24
一挙手一投足に緊張する
每一举每一动都紧绷着神经
01:55.24
きっと来る
会来的!
01:55.98
既読無視があり得ない状況に憧れては想像する日々も終わる
她怎么可能已读不回 可就连想象这愿景的日子也快要熬到头
02:00.41
どうしよう
怎么办!
02:00.98
来たら来たで何も考えられずに目線も散って
反正就算她回复了 我也会不经思索就撇开眼睛
02:03.77
「昨日は何食べた?」ってくだらない質問してる
只是用「你昨天吃了什么?」这样的无聊的提问应答着来信
02:06.55
核心迫るように夜の虫は綺麗に唄ってる
夜晚的飞虫高扬地欢唱着 像是在逼近核心
02:09.34
死んでしまうんじやないかってくらい鼓動は高鳴ってる
我整个人简直要死了一样 心脏在狂跳不停
02:12.23
何故かって
这都是因为
02:13.55
張り裂けそうに心を締めるこの気持ちも
我的这份撕心的痛楚
02:18.81
温かく優しい気持ちも
还有这份热诚的温柔
02:24.32
今目の前に立つ君がくれたモノばかり
一切都是站在眼前的你赐予我之物
02:29.83
失くしたくない 隠したくない
我不想失去 也不想隐藏
02:32.48
でも君を困らせたくもなくて
却又不愿让你为难
02:35.04
02:35.32
歩き出せない理由 世界が別れてなくなってしまいそうで
迟迟迈不出那一步 是因为害怕这世界将会离我而去
02:40.61
目も逸らせない一瞬 焦がれていたのに どうして どうして
紧紧凝视的那一瞬 明明心是如此渴求 可为什么 为什么…
02:46.06
浮世に謡う理由 新しい空気とか馴染めない様な気はしてる、なんて。
于这世间放歌一曲 是因为还没适应氛围悄然的改变
02:52.22
It's All Because of You
It's All Because of You
02:53.94
何も言わずに どうして どうして 夜は明ける
明明话就在嘴边 可为什么 为什么 天就要亮了
03:03.45
03:05.69
ねぇ、どうして どうして
告诉我 为什么 为什么
03:09.07
03:19.29
明けない夜も 止まない雨も
无论不明之夜 还是不绝之雨
03:24.78
覚めない夢も どこか似ていて
或是不醒之梦 都有些许相似
03:30.21
時間が止まり すべてを変える
时间仿佛静止 一切都将改变
03:35.72
針を進める物語
此刻推动时针 写下我的故事
03:44.41
03:45.07
うまく笑えない理由 隣に並んでいいのか不安になって
我笑不释怀的理由 是因为还在踌躇能否站在你身边
03:50.67
目も逸らせない一瞬 涙が出るの どうして どうして
紧紧凝视的那一瞬 我竟泪流不止 是为什么 为什么
03:56.12
浮世に謡う理由 あの頃の想いをずっと抱いていたくて
于这世间放歌一曲 是因为不想忘记那时那刻的心境
04:01.64
なのに It's All Because of You
然而 It’s All Because of You
04:03.79
君のせいだよ どうして どうして 嗚呼
这都是因为你啊 为什么 为什么… 啊啊
04:11.79
04:15.46
ねぇ、どうして どうして 嗚呼
告诉我 为什么 为什么… 啊啊
04:22.12
04:26.82
世界を塗り替えるように
像是将世界改换一新
04:29.12
夜は明ける
长夜已明