• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:その扉の向こうに

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
綴(同人专辑)
その扉の向こうに [07:04]
(2011-12-30)
社团:凋叶棕
编曲:RD-Sounds
演唱:めらみぽっぷ
作词:RD-Sounds
原曲:不思議の国のアリスthe Grimoire of Alice
其他版本(点击展开/隐藏)
東方PARTYBOX02
その扉の向こうに
東方PARTYBOX02 (2016-08-13)
  • 歌词语言:日文,英文
  • 歌词翻译:xyion@网易云音乐 (中文)


00:26.870
ある日、アリスは想い耽る。
有一天,爱莉丝她左思右想着
00:35.160
自分のこと、自分以外のこと。
关于自己的,和自己以外的事情。
00:41.320
00:41.900
白く小さなキャンバスに刻まれていく
小小的白色的画布 (canvas) 上,渐渐留下了
00:50.830
思索という名のあしあと。
称之为思索的脚印。
00:56.580
01:09.150
She'll meet some fantasic stories.
01:12.260
Tell me what she chooses, something holy.
01:15.800
Let me knock the door for more, ever wonderer.
01:22.700
01:23.000
—おとなになる、ということが、とてもだいじなことだと、
—所谓的变成大人这件事情,是一件非常重要的事情
01:29.510
みんなみんなわたしにいうのだけれど。
虽然身边的大家都这样对我说。
01:37.010
01:39.600
誰も、その意味を、その意義を
可是呢,其中的含义 其中的道理
01:47.000
聞いても教えてくれなかったから
不管是问谁,都没有人能教给她
01:53.330
01:53.730
いつしかアリスはひとり
于是后来爱莉丝渐渐开始
02:00.730
答えを求め考えつづけた
独自地思考与寻找答案
02:07.390
02:07.440
—おとなになる、ということは、つよくなれることなの?
—所谓的变成大人这件事情,是说变得坚强这样子么?
02:13.970
いつかのだれかにもまけなくなるの?
是说有一天变得不会输给任何人么
02:21.030
02:21.080
—おとなになる、ということの、いみをまだしらないから、
—所谓的变成大人这件事情,既然我还不懂其中的含义
02:27.910
おおくのものをしりたいとおもうの
那就要去知道更多更多的东西才行呢
02:36.530
02:36.580
まだ何も、知らないまま。
她还依然什么都不知道。
02:43.020
その瞳が、映し出す世界は狭く。
自己眼中所映出的世界是多麼的狭小。
02:50.470
02:50.520
意味なんて求まらずに
其中的含义虽还未能找到
02:56.680
アリスはひとり考え続けても、答えは…
爱莉丝仍一个人不断地去将那答案思考……
03:06.350
03:24.420
She'll meet some fantasic stories.
03:27.790
Tell me what she chooses, something holy.
03:31.270
Let me knock the door for more, ever wonderer.
03:38.200
03:38.250
—おとなになる、ということが、だれにもわからないなら、
—所谓的变成大人这件事情,如果大家都不懂的话,
03:44.760
わたしはそれをさがしにいきたいの。
我就更想把其中的含义找出来呢
03:52.540
03:54.940
たとえ今見つけられなくても
或许在这里无法找到答案
04:02.400
遠くの、見たことのない場所なら…
不过若是在那遥远的未曾见过的地方呢…
04:08.850
04:08.900
いつかの暴れ者の
不如就像一直以来那样
04:16.100
やってきた世界へと進んでいこう
胡闹一番向更广阔的世界前进吧
04:22.700
04:22.750
—おとなになる、ということは、ドアをたたくことなの。
—所谓的变成大人这件事情,应该就好像敲门一样呢。
04:29.460
このむこうにそのこたえあるなら
如果在那一侧存在着那个答案的话
04:36.300
04:36.350
—おとなになる、ということが、どんなにつらいことでも、
—所谓的变成大人这件事情,就算是再辛苦的事情也好
04:43.150
わたしはきっとあきらめないから。
我也绝对绝对不会放弃的
04:50.370
04:52.040
その向こう側へと、今。
现在向着门扉的那一侧
04:58.380
アリスは。まっすぐに手を伸ばしていく。
爱莉丝她慢慢地将手伸出去了
05:05.680
05:05.730
いずれ出会う未来達に思いを驰せて
一边在脑海里想象着即将邂逅的未来
05:15.620
その扉の向こう側へと…
一边走向门扉的那一侧……
05:20.620
She'll meet some fantasic stories.
05:22.630
Tell me what she chooses, something holy.
05:26.040
Let me knock the door for more, ever wonderer.
05:31.500
05:31.550
—ああ、幸あれ。
—啊,愿福常伴
05:37.710
その背に翼は無くともいつかは必ず
虽然她的背上还没有翅膀,但以后终将…
05:44.770
05:44.820
—ああ、幸あれ。
—啊,愿福常伴
05:51.310
その手がまだ何も生み出さずともいつかは必ず
虽然她的双手还未曾创造出什么,但以后终将…
05:58.730
05:58.780
—ああ、光あれ。
—啊,愿光常伴
06:05.310
私が見送るその小さな姿は
我目送着远去的那小小的身姿
06:12.180
06:12.230
—ああ、光あれ。
—啊,愿光常伴
06:19.010
「いってらっしゃい」の声を背に受けて…
在她的身后对她说「一路小心」…