本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
葦舟 [03:47]
|
00:29.21 | 幾許も残らぬ | 掬起那所剩无几的 |
00:32.60 | 惜春の雫を | 惜春露水 |
00:36.32 | 君は掬って笑う | 你对我微笑 |
00:41.66 | ||
00:43.69 | 有明の薄墨の水面に | 黎明时分薄墨色的水面 |
00:47.50 | 星を浮かべて | 倒映漫天星辰 |
00:50.68 | 静寂 響く櫓羽の音 | 桨声在寂静中回响 |
00:56.54 | ||
00:58.31 | 朦朧と翳む時を越え | 跨越朦胧的时光 |
01:02.17 | 千代に八千代に | 直到永远 |
01:05.40 | 重ね染める恋衣 | 重叠浸染这份依恋 |
01:11.79 | ||
01:12.60 | この舟に乗って | 乘上这叶苇舟 |
01:15.58 | 失うものも抱きしめようか | 将遗失之物也一道拥抱吧 |
01:20.62 | 現の命も | 人的生命 |
01:23.89 | 須臾に笑(さ)く盛夏の花 | 也不过是盛开一时的夏花 |
01:28.17 | 同じ岸辺に辿り着けぬ | 无法到达同一片岸边的 |
01:32.90 | 二人の航路は | 你我的航路 |
01:35.80 | 脆弱な不朽となる | 化作了脆弱的不朽 |
01:42.51 | ||
01:57.89 | 愛した瞳から | 从我深爱过的你的双眸 |
02:01.43 | 零れ落つるそれは | 落下了 |
02:05.04 | 深縹の雨露 | 深蓝的雨露 |
02:09.85 | ||
02:11.92 | いつか色を亡くす季節を | 为何要歌唱 |
02:16.14 | 歌う理由を | 终将褪色的季节 |
02:19.37 | 死んだ蝉は語らない | 死去的暮蝉不会回答 |
02:25.48 | ||
02:26.87 | 残酷な朝靄の中で | 在残酷的晨霭中 |
02:31.10 | 囁き合って | 我们彼此嗫嚅 |
02:34.08 | 二人 何も沈めずに | 却什么也没能沉没 |
02:40.74 | ||
02:41.36 | 今舟を出そう | 现在 启航吧 |
02:44.06 | 君が見守る水際を背に | 将河岸与你的守望抛在身后 |
02:49.69 | 天地のこの海原を | 在这片天地间的海原 |
02:54.88 | 彷徨いながらも | 我会一边彷徨 |
02:56.84 | 葬れた 恋の名前を | 一边捡拾起 |
03:01.08 | 拾い集めるのだろう | 那些曾经葬送的恋情的姓名吧 |
03:04.68 | そして嗚呼 涙を流す | 然后 啊啊 落下眼泪 |
03:10.61 | ||
03:11.88 | 今ぞ | 此刻正是永诀时 |
03:15.46 | 最後に見つめ合う | 最后一次与你相望 |
03:19.22 | ——美しい | ——此生此梦甚美哉 |