本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
| 曲目信息 | |
|---|---|
HARU NO KUDANZAKA [04:29]
|
00:28.37 | 桜の花舞う 幻想の夜はこのひととき | 樱花飞舞 幻想之夜正于此刻 |
00:36.36 | 揺れ流れてく 花びらの行方は it's 問題です | 飘呀晃呀 花的行踪却成问题 |
00:44.66 | ||
00:44.73 | きのう見ていた 鮮やかな緑のざわめき | 昨日所见 鲜嫩美丽绿影婆娑 |
00:52.44 | 青、空に映え 都会の日々も悪くないかな | 空映之蓝 都市生活也不坏嘛 |
01:05.03 | ||
01:20.33 | 色づぐ並木と鳥居の見えるこの風景 | 褪色侧林 透过鸟居所见之景 |
01:28.32 | 寒空数える 移りゆく時を刻んで | 数着冬日 一天一天这麽过去 |
01:36.20 | ||
01:36.82 | 遠くに見えるは 光が織り成す幻 | 远处所见 光影交织宛若幻影 |
01:44.23 | 感傷的になる 坂道を下る午後九時半 | 忽觉感伤 午后九时踱向坂道 |
01:56.71 | ||
02:12.63 | 「想いを言葉にすればきっと届くはず」なんて そう | 倘若说出 就会实现什麽的啊 |
02:20.63 | ポジティブな空想話も悪くないね | 说说空话 开开心心倒也不赖 |
02:27.95 | ||
02:28.51 | 「願いを言葉にすればきっと叶うはず」なんて もう | 倘若道出 就能成真什麽的啊 |
02:36.55 | 大袈裟なお伽話を信じるように | 夸夸其谈 相信那美妙的童话 |
02:44.36 | ||
03:22.87 | ||
03:26.90 | 「想いを言葉にすれば」 | 倘若说出 我心中那所想之事 |
03:34.79 | 「願いを言葉にすれば」 | 倘若道出 我梦中那所盼之事 |
03:41.74 | ||
03:42.72 | 桜の花散る季節 | 樱花飘散 消失于空中的季节 |
03:46.73 | にぎわう街たどり着いた | 人来人往 走在那样的街道上 |
03:50.69 | 僕らはいつも通りに | 其实我啊 一直都了然于心啦 |
03:54.67 | すれ違う | 那样的事 怎会就轻易实现呢 |