本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
Physalis [05:39]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
Physalis
| |
PHYSALIS
|
00:30.12 | 闇夜に見たものは It shining like moonlight in the crimson. | 黑夜里看见的东西 It shining like moonlight in the crimson |
00:37.61 | 私を包んでた Darkness…it just seems like a ground cherry. | 让我无处可躲 Darkness…it just seems like a ground cherry |
00:45.06 | 悲しみや苦しみ If it is not able to be erased. | 悲伤也好,痛苦也好 If it is not able to be erased |
00:52.55 | それはすべて紅く Fading out as the blood stained soul. | 这些全都只剩下了红色 Fading out as the blood stained soul |
00:59.32 | ||
01:00.04 | もう2度と届かない夜 今一人で | 那样的夜晚再也不会出现了,现在只剩下我一个人了 |
01:07.59 | もう見上げたその瞳は 何を見てた? | 抬头注视着的眼眸,是又看见了什么呢? |
01:15.05 | ただゆらゆらと歩いて 彷徨うのか | 这样摇晃着的步伐,是在犹豫吗 |
01:22.57 | もう何もないことさえも 知っていたの | 明明什么都不剩下了,明明我知道的 |
01:29.32 | ||
01:30.08 | 暗闇は なにもなく | 黑暗里什么都没有 |
01:37.10 | 私だけ 残してた | 仅仅只有我,遗忘在这里 |
01:44.50 | この場所には 夢もなく | 这样的世界里,连梦都没有了 |
01:52.11 | 隠れてた 闇がすべてを包んだ | 我只能躲起来,让一切被黑暗吞噬 |
01:59.32 | ||
02:00.10 | 悲しみ背負うほど 強くは生きてない | 承受着的悲伤甚至让我不够能坚强地活下去 |
02:07.41 | 逃げ場が見えないから この闇が好きだった | 逃跑的地方也寻不见,我已经喜欢上这片黑暗了 |
02:14.86 | 優しさを語るほど 私は強くない | 我并没有那么坚强还能说出温柔的话 |
02:22.50 | 夢さえも消してゆく この闇が好きだった | 梦都会消失的这里,就让我喜欢这片黑暗吧 |
02:29.28 | ||
02:30.00 | 闇夜に見たものは It shining like moonlight in the crimson. | 黑夜里看见的东西 It shining like moonlight in the crimson |
02:37.63 | 私を包んでた Darkness…it just seems like a ground cherry. | 让我无处可躲 Darkness…it just seems like a ground cherry |
02:45.03 | 悲しみや苦しみ If it is not able to be erased. | 悲伤也好,痛苦也好 If it is not able to be erased |
02:52.49 | それはすべて紅く Fading out as the blood stained soul. | 这些全都只剩下了红色 Fading out as the blood stained soul |
02:59.37 | ||
03:00.05 | もう光がなければいい そう感じた | 再也没有光了的话,我觉得很好呢 |
03:07.68 | 悲しみはもう忘れた そう思った | 这样那些悲伤也会全部忘记,我是这样想的呢 |
03:15.27 | 涙流して見る月 なぜ紅いの? | 流着泪看见了月亮,为什么月亮你会是红色的啊? |
03:22.55 | 忘れていたはずなのに なぜ…苦しい | 我应该已经记了这一切,为什么我还是会难过啊 |
03:29.41 | ||
03:30.00 | 振り向いた その場所に | 回头的话 |
03:37.09 | 望んでた 物はなく | 那里并没有我想要的东西 |
03:44.51 | 握り締めた その手には | 手中紧紧握着的却又是被我藏起来了的 |
03:52.22 | 隠してた 悲しみが涙流す | 能让我哭出来的过往 |
03.59.34 | ||
04:00.08 | ふわふわ揺れている 私のこの心 | 那轻飘飘摇晃着的,是我的这颗心 |
04:07.49 | 掴んでいれるならば 大切な夢だった | 如果能抓回的话,那会是最宝贵的梦 |
04:14.89 | 幸せに見えていた 優しいひと時も | 在饱含温柔的那一刻,我也能看见幸福呢 |
04:22.39 | 大事に掴んでいた それもまた夢だった | 请让我抓住那无与伦比的一瞬间,虽然它也不过又是梦一场 |
04:30.06 | ||
04:59.87 | (好きだった…好きだった…好きだった…) | 好喜欢啊...好喜欢啊...好喜欢啊... |