本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
ククリククラレ [05:50] |
00:45.267 | くくれくくれ | 缠绕、系紧 |
00:50.769 | おおいかくして | 将其覆盖 |
00:55.858 | かこめかこめ | 包覆、围绕 |
01:01.058 | やえにつまごみに | 将二人困于八重之中 |
01:06.000 | ||
01:06.171 | いつか貴女は問う。 | 你曾发出过 |
01:11.086 | あの空の向こう側に何があるのかと。 | “那片天空的另一侧究竟存在什么?” |
01:16.000 | ||
01:16.267 | 誰にでもなく問う。 | 如此的呢喃自语 |
01:21.131 | けしてそれを知ることも 目にすることもない。 | 想必那对于你来说是绝对未知的事物吧 |
01:28.000 | ||
01:28.801 | 夜が降りる。 | 暗夜来袭 |
01:30.088 | 闇が笑う。 | 黑暗中传出了讥笑 |
01:31.426 | 何もかも一つに | 万物皆混为一体 |
01:34.000 | ||
01:34.185 | ――小さな その影 ただひとつ 除いて。 | 除却那 娇小的 孤身一人之影 |
01:39.000 | ||
01:39.208 | 星が降る。 | 星光漫天 |
01:40.478 | 空を睨む。 | 遥望天穹 |
01:41.688 | 向かう先も何も定まらず。 | 一切都还未下定论 |
01:44.000 | ||
01:44.350 | ――その先に 人ならぬ世界を 見る。 | 前进吧 去见证那非人的世界 |
01:49.000 | ||
01:49.539 | この空は | 这片天空 |
01:51.818 | 貴女のための空 | 是为了你而创造的天空 |
01:54.620 | 変わりえぬことのそのために | 为了那绝不可能改变的事实 |
01:59.000 | ||
01:59.804 | 空の果て | 天涯之际 |
02:02.305 | 何も知らぬ姿 | 那全然不知的身姿啊 |
02:04.919 | 無限の脅威が貴女を包み込む | 浩然如烟的威胁会将你笼罩 |
02:10.000 | ||
02:10.177 | 貴女を見張るものは“星の数”ほどいる。 | 憎视你之人如满天星斗一般存在… |
02:22.399 | ||
03:02.389 | いつか貴女に乞う。 | 不知从何时起 开始了向你乞求 |
03:07.138 | 明日の空に陽が昇るその時まではと。 | “明天的太阳升起之前,我一定会…” |
03:12.000 | ||
03:12.527 | 誰もが畏れ乞う。 | 世人无不对你畏惧屈服 |
03:17.377 | けれどそれを貴女が聞き入れることはない。 | 但你却从未给予宽恕 |
03:24.000 | ||
03:24.790 | 人というより。 | 与其形容你是人 |
03:26.243 | それは装置。 | 不如说更像是机械 |
03:27.543 | ありとあらゆる暴力行為。 | 执行着所有的暴力行为 |
03:30.000 | ||
03:30.441 | ――あまたの 夜を越えて 猶 在るものよ。 | 对那跨越了你的夜晚 仍然存在之人 |
03:35.000 | ||
03:35.278 | さあ立って。 | 来吧 站起来 |
03:36.492 | 敵をすべて。 | 用那双手 |
03:37.848 | その手で何もかも消し去って。 | 将一切仇敌湮灭 |
03:40.000 | ||
03:40.722 | ――その先に 私を呪うとしても。 | 即使最终 你会连我一同诅咒… |
03:48.806 | ||
03:55.968 | 星よ守れ | 星星哟 请守护 |
03:57.185 | 夜よ囲え | 黑夜哟 请围绕 |
03:58.444 | 呪い呪われ括り括られ | 咒人终咒己 缚人终缚己 |
04:01.000 | ||
04:01.088 | 分割边界 | |
04:02.353 | 檻を閉ざせ | 封锁樊笼 |
04:03.617 | 永遠となるその日まで | 直至成为永恒 |
04:06.000 | ||
04:06.315 | 風よ詠え | 风啊 吟唱吧 |
04:07.544 | 夢を祀れ | 祭祀这盛大的幻想 |
04:08.792 | 呪い呪われ括り括られ | 咒人终咒己 缚人终缚己 |
04:11.000 | ||
04:11.389 | 全て結わえ | 将一切连结 |
04:12.680 | 匣と成らせ | 化作锁匣 |
04:14.015 | 永遠となるその日まで! | 直至成为永恒! |
04:16.000 | ||
04:16.614 | この空を | 不论你 |
04:18.925 | 怨んでも憎んでも | 再怎么憎恨,咒怨这片天空 |
04:21.780 | どれほど袖を血で染めても | 再怎么尽行屠戮 |
04:26.000 | ||
04:26.901 | 空の下 | 穹顶之下 |
04:29.294 | それでも飛ぶでしょう | 你仍旧会翱翔于此吧 |
04:32.052 | そしてまたひとつ呪いの生まれるなら | 随后又会诞生新的诅咒… |
04:42.353 | ||
04:58.192 | ――いつか貴女の手で 斃される日が来るまで。 | 直至 能被你所结果之日到来 |
05:08.000 | ||
05:08.157 | ――それか貴女をいつか 殺すときが来るまで。 | 抑或是 将你结束之日 |