本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
君のための幻想歌 [05:46] | |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
うぬのための幻想歌 [04:19]
| |
うぬのための幻想歌 [04:19]
| |
君のための幻想歌
| |
君のための幻想歌
| |
君のための幻想歌
| |
君のための幻想歌
|
00:01.00 | 君の為 輝くはずの明日が 暗闇になろうとも | 為了你 而閃亮發光 無論明天是 怎麼黑暗也好 |
00:17.00 | 覆ってる分厚い雲を突き破って この手で抱いて | 就這樣 把厚厚的雲層突破了 用這雙手擁抱著 |
00:49.00 | 話したいことがあるから | 正因為有話想對你說 |
00:55.00 | きっと そのままでいて欲しい | 日後一定會 更加想說更多話 |
01:04.00 | 誰もが持っている弱さを | 每個人都會有軟弱的時候 |
01:11.00 | ここに 見せるから | 因為在這裡看見了 |
01:19.00 | 耐えられず 溢れ出す 悲しみこらえて | 快要忍不住了 快要滿瀉了 這份悲傷的感覺 |
01:35.00 | 「涙なんか見せるもんか」 | 「眼淚的什麼已經看不見了」 |
01:42.00 | 君だから 私には幸せと言える | 正因為你在 對我來說這才是幸福 |
01:57.00 | 走り出す 思い描き微かに見えた明日が 暈けても | 來行動吧 那微小的思念到了明天的話 就會變得模糊 |
02:13.00 | 君だけが傍にいること 恐れないで この目で見つめて | 你就在我的身邊 不需要害怕 請注視著這雙眼 |
02:36.00 | 形あるものは いつしか姿を変えて 消え行く | 有形式的東西 偷偷地改變其姿態 漸漸的消失 |
02:51.00 | 例え今日が醜くなっても ここに在れるなら | 例如今天是醜惡的也好 都在這裡存在著 |
03:07.00 | 信じてた「大切」が 贋物であっても | 我相信著「重要的事」 就算這是虛假的也好 |
03:22.00 | その脆さ その弱さ 私には何より宝物と言える | 那種脆弱 那種軟弱 對我來說這些都是寶物來的 |
03:45.00 | 橙色の優しい灯が 塞ぎ込んだ横顔 照らして | 那橙色又柔和的光線 映照著你那喜怒無常的面孔 |
04:00.00 | 藍色に染まった夜が 胸に空いた隙間を包んで | 染成了藍色的夜空 心中的天空被隙間包圍著 |
04:35.00 | 一振りで無に帰るような | 不要因小小的挫折就逃避去 |
04:42.00 | そんな絆なら 初めから築けるはずないと | 有這樣的羈絆 我們可以由零重新開始過 |
04:54.00 | 君の為 輝くはずの明日が 暗闇になろうとも | 為了你 而閃亮發光 無論明天是 怎麼黑暗也好 |
05:09.00 | 覆ってる分厚い雲を突き破って この手で抱いて | 就這樣 把厚厚的雲層突破了 用這雙手擁抱著 |