本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
翼 -DESTINY- [04:03]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
翼 -DESTINY-
|
祈りを込めた翼よ 奇跡を纏い羽ばたけ | 注入祈祷的羽翼 伴随奇迹展翅 | |
遥かな空の果て 煌くあのベントラー | 遥远天空的尽头 闪耀着的飞碟 | |
未来を刻め | 将未来铭刻于此 | |
かつて 幼い頃 | 过去年幼之时 | |
抱いてた想いが蘇る | 所抱有的念想复苏 | |
胸に仕舞い込んでた | 在心中再次舞动起的 | |
眩しい夢がもう一度 | 那耀眼的梦想 | |
君の探し物はいつも | 你所寻找的东西 | |
深く 重い 鼓動の先 | 总是那些令你心动不已 | |
だけど現実を無駄には出来ないだろう | 但现实的无望 也只会让其无疾而终吧 | |
夜空翔ける流れ星 物語は輝いて | 夜空中飞翔的流星 物语之中闪耀着 | |
愛に引き裂かれた夢が惑うデスティニー | 被爱撕碎 梦中迷惑的命运 | |
祈りを込めた翼よ 奇跡を纏い羽ばたけ | 注入祈祷的羽翼 伴随奇迹展翅 | |
遥かな空の果て 煌くあのベントラー | 遥远天空的尽头 闪耀着的飞碟 | |
手に入れよう | 就用双手去得到它吧 | |
ときに 歯痒い程 | 有时会急不可耐 | |
願いと真実は食い違う | 因为那愿望与现实的不和谐 | |
全て受け入れたなら | 但若是能坦荡接受这一切 | |
新しい世界 目指せ | 便能以崭新的世界为目标 | |
風の声に導かれて | 风声会指引前路 | |
あるがままで旅立つのさ | 如此出发吧 | |
ココロ縛る鎖も意味ないだろう | 捆绑内心的枷锁 恐怕也毫无意义 | |
夜空照らす月の華 物語は咲き乱れ | 照亮夜空的月之花 物语之中狂乱绽放 | |
永遠の唄 奏でて 夢が踊るデスティニー | 奏响永恒的歌 梦中舞动的命运 | |
畏れを知らぬ翼よ 光の中 舞い踊れ | ||
不可思議な姿で 揺らめくあのベントラー | ||
掴み取ろう | 就用双手去抓住它吧 | |
黄昏と暁の狭間で溶ける | 在黄昏与黎明之间融化 | |
微睡みに爪を立てる者 | 浅睡时也警戒着的人 | |
誉れ高き景色を掲げ | 揭开那高傲的景色背后 | |
心の奥にそっと飾ろう | 将内心深处悄然装饰 | |
夜空翔ける流れ星 物語は輝いて | 夜空中飞翔的流星 物语之中闪耀着 | |
愛に引き裂かれた夢が惑うデスティニー | 被爱撕碎 梦中迷惑的命运 | |
祈りを込めた翼よ 奇跡を纏い羽ばたけ | 注入祈祷的羽翼 伴随奇迹展翅 | |
遥かな空の果て 煌くあのベントラー | 遥远天空的尽头 闪耀着的飞碟 | |
手に入れよう | 就用双手去得到 |