• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:Rebirth(GET IN THE RING)

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本文介绍的是:歌词:Rebirth(GET IN THE RING)。关于其他含义,详见「歌词:Rebirth(消歧义)」。
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
東方幻奏響UROBOROS ~fANTASIAsPIRALoVERdRIVE~
Rebirth [05:29]
東方幻奏響UROBOROS ~fANTASIAsPIRALoVERdRIVE~ (2013-12-30)
社团:GET IN THE RING
编曲:GCHM
演唱:みぃ
作词:Jell
原曲:東方妖恋談少女綺想曲 ~ Capriccio二色蓮花蝶 ~ Ancients春色小径 ~ Colorful Path
其他版本(点击展开/隐藏)
About a girl
Rebirth
About a girl (2014-12-29)
ANNIVERSARY ~Best of GET IN THE RING Vol.2~
Rebirth
ANNIVERSARY ~Best of GET IN THE RING Vol.2~ (2016-08-13)


00:25.85
数多に注ぐ 光に洗われた
无尽耀光,洗濯我身
00:31.85
何かが欠けて 閉じたこの世界で
这封闭的世界,似乎缺点什么
00:37.97
地平に溶ける 水平のかなたを
即便与地平线的彼端融为一体
00:44.92
誰かがきっと 見ていた
也必定会,被某人看到吧
01:00.84
01:00.85
望んだものが 偽りだとしても
即便心之希冀,如同空中楼阁
01:06.90
時がやがては 真実に変えるなら
倘若时之长河,终将其变为“真实”
01:12.95
意味も理由も 本当はあるのでしょう
意义也好理由也罢,都是存在的吧
01:19.92
だけど見向きもしないでしょう
只不过……是没有发现吧……
01:25.92
01:25.93
どこへ どこかへ 流れ流されて行こう
随波逐流,飘向何方
01:31.91
帰り支度のまま 心細い旅路
踏上不安之旅,便要随时做好回归的准备
01:38.90
誰が 誰もが 手を振っては夢のあと
梦醒之后,是谁在向我招手呢?
01:44.89
今を確かめるように
现在就去一探究竟!
01:52.84
01:52.85
人は楽園と呼ぶ いつか辿り着く場所は
到达了 被众人成为“乐园”的地方
01:59.92
なぜか懐かしい空で
为何这片天空,如此令人缅怀?
02:05.90
儚げに おぼろげに どうしてそんな不安そうに
如梦似幻,扑朔迷离,为何又 如此不安地
02:12.85
覗き込む蓮華鏡
窥视着莲华镜?
02:28.84
02:28.85
色の次には 音までなくなって
色彩褪去之后,声音也逐渐消逝
02:34.85
寂しさだけが 支配する世界で
整个世界,只剩下了寂静
02:40.93
明けに照らされ
然而在朝阳的照耀下
02:43.91
それでも濁り酒は 月を映した
杯中浊酒,仍可倒映皎月
03:39.96
03:39.97
近く楽園はもう 永遠じゃないと知り
我知道近在咫尺的乐土,并不能永存
03:47.85
静かに役を終える
静静地等着这一切被终结
03:52.91
たとえその日が来ても
即便那一天终将来临
03:55.85
あなたはあなたのままで 在り続けるのでしょう
你还是你,仍然存在着,不是吗?
04:02.85
故に、永遠の巫女
从那时起,就是永远的巫女啊……
04:07.84
04:07.85
楽園はまた 生まれ変わろうとしてる
这片乐园,渴望脱胎换骨
04:14.85
とても懐かしい空へ
多么令人怀念的天空
04:19.98
陰と陽、夢想、綺想が 終わるんじゃなく繋がる
阴与阳,梦想与绮想,终而复始,无穷无尽
04:26.85
此処が夢、此処が境
此间梦幻,此间境界
04:30.84
04:30.85
楽園はただ 全てを受け入れよう
乐园,即为来者不拒,悉数纳入之地
04:36.85
忘れ去られた 全て
包括被遗忘的事物
04:42.85
それは東の国の 名前のない御伽噺
那即是,东之国的无名神话
04:49.85
遙か遠きに 失われた幻想
遗失的,遥无尽头的幻想
04:55.55
続いてく
将一直延续下去……