本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
ivory white. [04:10]
|
00:16.35 | くすむ空模様と雪の結晶 | 天空宛如灰幕 雪之结晶散布 |
00:23.62 | 積む白をそおっと | 轻捧一团白色积雪 |
00:27.40 | 掬い上げ吹き付ける | 吹出一片雪雾 |
00:30.92 | ||
00:31.26 | くすむ空模様と雪の結晶 | 天空宛如灰幕 雪之结晶散布 |
00:38.84 | 積む白をそおっと | 轻捧一团白色积雪 |
00:42.75 | 掬い上げ吹き付ける | 吹出一片雪雾 |
00:46.53 | 残り香漂わせ 離れ離れ | 余香不断飘出 四散化为虚无 |
00:54.97 | ここで奏でる詩が | 此时所诵象牙白曲 |
00:58.13 | いつの日か届くように | 何日传至君处 |
01:01.49 | ||
01:02.70 | そっと ぽっと こぼれた | 静静 悄悄 洒落而下 |
01:05.71 | この ことば とどけば | 此番 情话 若能传达 |
01:09.53 | いまはまだ 決まったまま | 此情犹未迁 此意仍不变 |
01:13.51 | 待つだけ 今日も 明日まで | 一日复一日 伫此待君还 |
01:16.90 | ||
01:17.44 | ふわり ふわり 段々とまた | 轻轻地 轻轻地 一层又一层 |
01:20.91 | キャンバスを白に また真っ白に | 雪将校园越涂越白 纯色的白 |
01:24.92 | 頭被るスクリーンはブルー | 雪盖一头 脸色发青 |
01:28.74 | 元気ぶるけど震え止まらないよ | 我试着打起精神 颤抖却停不住 |
01:33.40 | かげる太陽 冷める体温 | 夕阳西沉 体寒亦深 |
01:36.84 | どちらのせいでもないよ | 但这颤抖却不是因此而起 |
01:40.47 | 必要なのはなにかな | 我所需要的是什么来着? |
01:44.70 | 何から何まで曖昧なままで「ばいばい」 | 一切都变得暧昧起来「拜拜」 |
01:47.44 | ||
01:47.83 | ほら また 浮かぶよ | 你看 又一次 浮现了出来 |
01:51.69 | あなたの横顔 | 你那侧脸 |
01:55.51 | この先会えるよう | 为了我们还会再相见 |
01:59.50 | ただ 立ち尽くすの | 我会一直在这里站下去 |
02:02.98 | ||
02:03.29 | くすむ空模様と雪の結晶 | 天空宛如灰幕 雪之结晶散布 |
02:07.21 | 積む白をそおっと | 轻捧一团白色积雪 |
02:10.63 | 掬い上げ吹き付ける | 吹出一片雪雾 |
02:18.74 | 残り香漂わせ 離れ離れ | 余香不断飘出 四散化为虚无 |
02:26.49 | ここで奏でる詩が | 此时所诵象牙白曲 |
02:30.32 | いつの日か届くように | 何日传至君处 |
02:33.70 | ||
02:34.16 | そっと ぽっと こぼれた | 静静 悄悄 洒落而下 |
02:37.80 | この ことば とどけば | 此番 情话 若能传达 |
02:41.67 | そう言って立って ずっと待ってる | 我这样说着站在了这里 永远等下去 |
02:45.61 | 私だけずっと止まってる | 停滞不动的 只有我一个 |
02:48.93 | ||
02:49.44 | ふわりふわり 待ち惚け | 飘飘然 飘飘然 意识随等待渐渐模糊 |
02:53.21 | 止め処ない不安感は心をblankに | 抑制不住的不安的心情渐渐掏空我的心 |
02:56.74 | 耐えれるの?耐えれるよ。 | 你受得住吗?我受得住哟。 |
03:00.45 | でも過去のわたしに応えられるの? | 但是过去的我会作出回应吗? |
03:00.70 | ||
03:03.92 | ||
03:04.71 | ほら また 浮かぶよ | 你看 又一次 浮现了出来 |
03:08.47 | あなたの横顔 | 你那侧脸 |
03:12.32 | この先会えるの? | 今后是否还能相见? |
03:16.23 | わからないけども???? | 纵使答案我不清楚…… |
03:19.34 | ||
03:19.98 | くすむ空模様と雪の結晶 | 天空宛如灰幕 雪之结晶散布 |
03:24.10 | 積む白をそおっと | 轻捧一团白色积雪 |
03:27.86 | 掬い上げ吹き付ける | 吹出一片雪雾 |
03:31.72 | 残り香漂わせ 離れ離れ | 余香不断飘出 四散化为虚无 |
03:35.70 | ここで奏でる詩が | 此时所诵象牙白曲 |
03:39.41 | いつの日か届くように | 何日传至君处 |
03:50.70 | ||
03:51.13 | そっと ぽっと こぼれた | 静静 悄悄 洒落而下 |
03:54.57 | この ことば とどけば | 此番 情话 若能传达 |
03:58.48 | そう言って立って ずっと待ってる | 我这样说着站在了这里 永远等下去 |
04:02.54 | ずっと歌ってる | 永远唱下去 |
04:05.62 | ずっと待ってる | 永远等下去 |