本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
salbier ~永遠の巫女~ [05:46] |
00:00.79 | 遠い遠い昔の記憶 | 很久很久以前的记忆 |
00:12.65 | 生まれる前よりも古いもの | 比出生之前还要古老的东西 |
00:24.31 | ||
00:24.32 | 温かな水の中 落ちる砂はまるで時計 煌いて | 在温暖的水中 落下的沙粒像是时钟 闪闪发光 |
00:47.77 | ||
00:47.78 | 瞼を閉じて体を委ねたら、ゆくよ。 | 若是合上眼睑 将身体融于其中,就能到达。 |
01:10.55 | ||
01:10.56 | 「おはよう」も | 「早上好」也好 |
01:13.11 | 「ごめんね」も「またね」も言えないまま | 「对不起」也好 「再见」也好 都没能说出 就这样 |
01:22.13 | ||
01:22.14 | わたしはあの空へ浮かんで飛んでゆくんだ。 | 我向着那片天空浮起飞去。 |
01:33.40 | ||
01:33.41 | おやすみ。 | 晚安。 |
01:43.25 | ||
01:46.20 | ||
01:46.25 | 遠い遠い昔の記憶 | 很久很久以前的记忆 |
01:57.86 | 生まれた時から確かなもの | 从出生的时候就确定的东西 |
02:09.70 | ||
02:09.71 | 温かな腕に抱かれ 見た景色は万華鏡 輝いて | 被温暖的手臂怀抱 所见的景色如同万华镜 闪闪发光 |
02:33.00 | ||
02:33.01 | 涙を拭いて笑顔で見送って、ほしい。 | 希望能将眼泪擦去,露出笑颜目送。 |
02:55.89 | ||
02:55.90 | <それじゃあね><また会おうね> | <那么再见了><下次再见吧> |
03:01.71 | <わたしを忘れないで……> | <不要忘记我……> |
03:07.43 | ||
03:07.44 | こんなに、こんなにも 抱えて、抱えてゆくよ | 像这样,也像这样 拥抱着,拥抱着离去。 |
03:18.92 | ||
03:18.93 | このまま。 | 就这样。 |
03:25.23 | ||
03:45.34 | ||
03:45.39 | 「おはよう」も | 「早上好」也好 |
03:48.35 | 「ごめんね」も「またね」も言えないけど | 「对不起」也好 「再见」也好 即使都没能说出 |
03:57.18 | ||
03:57.19 | <嬉しいよ 心から 嬉しいよ 生まれてこれて> | <非常开心 发自内心的 因出生于此 感到非常开心> |
04:08.53 | ||
04:08.54 | 「ありがとう」も | 「谢谢」也好 |
04:11.53 | 「大好き」も「寂しい」も言わないけど | 「最喜欢了」也好 「很寂寞」也好 即使都没能说出 |
04:20.66 | ||
04:20.67 | それじゃあね、また会おうね | 那么再见了,下次再见吧 |
04:26.41 | ||
04:26.42 | もう一度生まれる日まで、おやすみ。 | 在下一次出生之日到来之前,晚安。 |
04:38.32 | ||
04:43.71 | ||
04:43.76 | おやすみ。 | 晚安。 |