本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
ポーカーフェイス [04:07] | |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
ポーカーフェイス
| |
ポーカーフェイス (Marcia Cover Version)
| |
ポーカーフェイス
|
00:24.28 | おかしな子と思われてた | 被他人视为怪异之存在 |
00:34.22 | 私は普通に生きていただけよ | 我仅是平凡地存活于世 |
00:41.46 | もう気にしないで | 早已不在乎这一切 |
00:46.40 | ||
00:46.60 | 何も寄せ付けない | 无法依附任何感情 |
00:52.53 | 優しさ 怒りや悲しみ 喜び | 无论喜怒 抑或哀乐 |
00:57.76 | 君に出会ってから | 但是自从与你邂逅 |
01:03.74 | 隠せない この胸の痛みと 笑顔を | 心中的诸多感情便无处掩藏 |
01:10.22 | ||
01:10.42 | ポーカーフェイス | 宛如扑克脸般 |
01:12.70 | 表情のない日々を | 毫无表情的日常 |
01:15.73 | イタズラに壊してた | 已如恶作剧般不复存在 |
01:18.83 | 君はもういない | 而你已行踪不明 |
01:21.70 | 何気ないことも君に話せば | 即便面不改色 只要同你交谈 |
01:27.10 | 我慢できず吹き出す | 我便不禁展露笑颜 |
01:29.78 | そんな温かな日々はもう… | 那般温暖的时光却已经…… |
01:46.81 | ||
01:47.01 | 嘘のように君は消えた | 你就如谎言般音信全无 |
01:57.19 | 壊された無表情はもう帰ってこない | 没有表情的我 已不会再出现了 |
02:06.74 | 普通の少女 | 成为平凡的少女 |
02:09.27 | ||
02:09.47 | これで良かったんだ | 若是如此便再好不过 |
02:15.38 | 新たな優しさ 想いと出会って | 邂逅那崭新而温和的恋情 |
02:20.72 | 世界は広がった | 世界也将广阔无垠 |
02:26.59 | 気持ちを届ける 願える 歩ける | 传达这份情感 寄以希冀 不断前行 |
02:32.92 | ||
02:33.12 | ポーカーフェイス、今は苦手になった | 宛如扑克脸般, 如今我已很难做到 |
02:38.71 | 君が消えた理由は | 但你消失的缘由 |
02:41.59 | 分からないままで | 我至今仍未知晓 |
02:44.47 | 魔法とかそんなものじゃないけど | 尽管那并非所谓的魔法 |
02:50.12 | 同じ存在とは思えないほどの | 但我实在找不到 与你毫无二致的 |
02:54.31 | 『不思議』な君 | 不可思议之人 |
03:10.46 | ||
03:10.66 | もう一度だけ | 只愿能够再度 |
03:16.20 | 声が聴きたい | 聆听你的声音 |
03:23.23 | ||
03:23.43 | ポーカーフェイス | 宛如扑克脸般 |
03:25.61 | 表情のない日々を | 毫无表情的日常 |
03:28.76 | イタズラに壊してた | 已如恶作剧般不复存在 |
03:31.59 | 君はもういない | 而你已行踪不明 |
03:34.47 | 本音は感謝と嘆きが混じる | 真心话中 感激与感慨相交织 |
03:39.79 | けれど届かない言葉と受け入れて | 却无法传达 只得压抑于内心 |
03:44.56 | 私は往く | 我将不复存在…… |