本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
両親の苦悩 [02:38]
|
00:10.55 | 母: いったい?どうして?あの子の目は | 母:到底?为什么?那孩子的眼睛 |
00:15.23 | 何も見えなくなったのか | 变得什么都看不见了 |
00:19.91 | なにか悪いものを食べた? | 是吃了不干净的东西? |
00:24.71 | もしくはどこかぶつけたか | 还是在哪里碰伤了 |
00:28.83 | ||
00:29.45 | 父: 医者も行った 薬も飲んだ | 父:也看过医生 也用过药 |
00:34.01 | 本も読み調べたんだ | 也查阅过书籍 |
00:38.81 | 民間療法 あらゆる手段 | 民间疗法 各种手段 |
00:43.49 | 試してみたけど報われぬ! | 尝试了都没有效! |
00:47.55 | ||
00:48.11 | 母: 子供らしいこともできず | 母:做不了这个年纪该做的事 |
00:53.04 | 空想遊び耿ってる | 只能耽于幻想自娱自乐 |
00:57.66 | やっぱり変なものが見えていたせいかしら | 果然是看到什么不干净的东西的错 |
01:04.71 | きっとそう | 一定是这样 |
01:06.58 | ||
01:07.14 | 父: 本人に聞いてみても | 父:即使试着询问本人 |
01:11.76 | 首傾げ何も言わぬ | 也只是歪着头保持沉默 |
01:16.50 | 霊能力者 合わせてみても | 把灵能力者 请来也 |
01:21.18 | 何もわからず途方にくれるだけ | 什么都搞不懂只能束手无策 |
01:28.30 | ||
01:30.36 | 母: 娘よ、私が見える? | 母:女儿啊,你能看见我吗? |
02:05.56 | ねえ、見えないの… | 喂,看不见吗 |
02:08.29 | ||
02:17.84 | いったい?どうして?あの子の目は | 到底?为什么?那孩子的眼睛 |
02:22.46 | 何も見えなくなったのか | 变得什么都看不见了 |
02:27.14 | どんな方法 試しても | 不论尝试 什么办法 |
02:31.88 | あの子は未だ闇の中! | 那孩子依然被困在黑暗之中! |