本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
場違いな流浪人 ×Journey to the Rainbow [04:11]
|
00:02.34 | 妖狐「お疲れーッス」 | 妖狐:“辛苦了。” |
00:03.02 | ytr「えいお疲れー」 | ytr:“哎你也辛苦。” |
00:04.16 | 妖狐「今日リハ何時からか分かります?」 | 妖狐:“今天几点开始彩排呀。” |
00:05.98 | ytr「確か4時からだったハズ」 | ytr:“应该是4点。” |
00:07.64 | 妖狐「あーじゃあまだ全然」 | 妖狐:“那完全来得及。” |
00:08.78 | ytr「うん」 | ytr:“嗯。” |
00:09.38 | 妖狐「場所とかって分かります?」 | 妖狐:“在哪啊。” |
00:10.87 | ytr「あの駅降りて右手の方。あのでっかい道路しってろぅ?」 | ytr:“从那个车站下车转右手边。那条大路知道吧?” |
00:13.96 | 妖狐「あーはいはいはい、じゃあ多分あっちっすわ」 | 妖狐:“啊——知道知道,那大概是那边哇。” |
00:16.42 | コンクリートジャングル 日本版エンパイアステート | 水泥丛林 日本版EmpireState |
00:18.58 | 全てを飲み込む 東京 摩天楼 | 包罗万象的东京摩天楼 |
00:20.41 | 気付けばエンター 出口ない迷路 | 察觉到时已经enter没有出口的迷宫 |
00:22.23 | 歩き続ける Walcome to the グレイゾーン | 继续走 walcome to the gray zone |
00:24.13 | 弱音吐くのはこいつで最後 ハッキリいうけど俺たちは迷子 | 最后一次说泄气话 坦白讲我们迷路了 |
00:27.86 | 地図をみてもなにもわからないから もう勘で行こう | 看地图也不明白 不如凭直觉走 |
00:31.63 | 「たしかあの角 右に曲がるよな?」 ほら見ろ 行き止まり | “在那个转角右转对吧?”看 是条死路 |
00:35.09 | なぜ何度も確認したはずなのに降りる一駅隣り | 为什么明明确认几遍了 就在下车车站旁边 |
00:38.71 | そして発揮 謎の闘争心 暴走しかけたその張本人 | 发挥解谜的好胜心 快要暴走的当事人 |
00:42.45 | やっぱ結末は予想通り 相当イカれた方向音痴 God damn... | 果然结局不出所料 走了很久的路痴 God damn… |
00:46.60 | 見失う方向 もう血眼 気持ちは焦ってふかし煙草 | 迷失方向 急红了眼 情绪焦躁 抽一支烟 |
00:50.32 | 東京 減らす踵 それで此処は誰? 私は何処? | 在东京 磨破脚跟 所以这是谁?我在哪? |
00:54.08 | 右に曲がる(Let's Go)袋小路 | 右转(Let's Go)死胡同 |
00:56.00 | 左曲がる(Let's Go)道路工事 | 左转(Let's Go)道路施工 |
00:57.84 | East side,West side,South side,North side. | East side,West side,South side,North side. |
00:59.75 | さぁ明後日の方向へ | 好吧 走到后天吧 |
01:01.33 | 口で説明 ナビが無いとめんどくせぇ メモをするから紙とペンをくれ | 口头解释 没有导航真麻烦 我写一下给我纸和笔 |
01:05.21 | 歩み続け地団駄も踏まず 常に探索 時間場所問わず | 继续走 不捶胸顿足 总是探索 不分时间场所 |
01:09.34 | 駅構内散歩 地下要塞彷徨う 道が増えるダンジョン | 在车站里散步 在地下要塞彷徨 道路增多的地牢 |
01:13.08 | 何番出口が目的地?結局見間違える番号 | 目的地是几号出口?结果看错了号码 |
01:16.54 | 方向感覚バグ 自分じゃどうにもならなくなる | 方向感bug 自己无计可施 |
01:19.93 | 遭難中 探せ手がかりは何処だ 袋小路メダパニの効果 | 遇难中 找吧线索在哪里 死胡同美达帕尼的效果 |
01:24.42 | 謎の自信 ココ左 右でした 戻るに戻れない | 蜜汁自信 这边往左 应该往右 想回回不去 |
01:27.80 | また見知らぬ土地ですよ 結論、残機があれば死んでリスポーン | 又到了陌生的地方 结论是还有残机的话干脆死掉再复活 |
01:31.56 | 見失う方向 もう血眼 気持ちは焦ってふかし煙草 | 迷失方向 急红了眼 情绪焦躁 抽一支烟 |
01:35.32 | 東京 減らす踵 それで此処は誰? 私は何処? | 在东京 磨破脚跟 所以这是谁?我在哪? |
01:39.06 | 右に曲がる(Let's Go)袋小路 | 右转(Let's Go)死胡同 |
01:41.02 | 左曲がる(Let's Go)道路工事 | 左转(Let's Go)道路施工 |
01:42.97 | East side,West side,South side,North side. | East side,West side,South side,North side. |
01:44.94 | さぁ明後日の方向へ | 好吧 走到后天吧 |
01:46.34 | 見失う方向 もう血眼 気持ちは焦ってふかし煙草 | 迷失方向 急红了眼 情绪焦躁 抽一支烟 |
01:50.23 | 東京 減らす踵 それで此処は誰? 私は何処? | 在东京 磨破脚跟 所以这是谁?我在哪? |
01:54.04 | 右に曲がる(Let's Go)袋小路 | 右转(Let's Go)死胡同 |
01:56.01 | 左曲がる(Let's Go)道路工事 | 左转(Let's Go)道路施工 |
01:57.82 | East side,West side,South side,North side. | East side,West side,South side,North side. |
01:59.74 | さぁ明後日の方向へ | 好吧 走到后天吧 |
02:01.17 | 集合時間 一時間前出発 なのに使い果たしてる持ち時間 | 比集合时间提前一小时出发 然而手头时间全用掉了 |
02:05.33 | 今何時? 答えず放置 方向音痴共よ どう調子? | 现在几点?不回答你 路痴同好啊 你还好吗? |
02:08.90 | 行き先知らずに飛んで行く 一羽のカモメ しかも低空 | 一只海鸥不顾目的地地乱飞 而且是低空飞过 |
02:12.33 | さっきすれ違ったばっかの彼奴もきっと...ただの異邦人さ | 刚刚擦肩过去的那个人也一定…只是个外国人啊 |
02:16.52 | 一歩街に出りゃハイリスクなラビリンス 言わずもがな地図に齧り付く | 一上街就是高风险迷宫 不用说紧紧抱着地图不放 |
02:20.18 | 多分、きっと近道 右に左に 今日何度目かの「さっき来た道」 | 大概 肯定有近路 往右往左 今天已经几次走过“刚刚走过的路” |
02:24.19 | おかしい、戸惑う子供の様に もしかしなくても方向音痴 | 奇怪 像个迷糊的孩子 毋庸置疑就是路痴 |
02:28.00 | 迷子黒帯 グロッキー 今日も闊歩 場違いな流浪人 | 路痴黑带 脚步蹒跚 今天也阔步而行 不合时宜的流浪人 |
02:31.68 | 見失う方向 もう血眼 気持ちは焦ってふかし煙草 | 迷失方向 急红了眼 情绪焦躁 抽一支烟 |
02:35.32 | 東京 減らす踵 それで此処は誰? 私は何処? | 在东京 磨破脚跟 所以这是谁?我在哪? |
02:39.07 | 右に曲がる(Let's Go)袋小路 | 右转(Let's Go)死胡同 |
02:41.03 | 左曲がる(Let's Go)道路工事 | 左转(Let's Go)道路施工 |
02:42.84 | East side,West side,South side,North side. | East side,West side,South side,North side. |
02:44.64 | さぁ明後日の方向へ | 好吧 走到后天吧 |
02:46.19 | 見失う方向 もう血眼 気持ちは焦ってふかし煙草 | 迷失方向 急红了眼 情绪焦躁 抽一支烟 |
02:50.44 | 東京 減らす踵 それで此処は誰? 私は何処? | 在东京 磨破脚跟 所以这是谁?我在哪? |
02:54.04 | 右に曲がる(Let's Go)袋小路 | 右转(Let's Go)死胡同 |
02:55.97 | 左曲がる(Let's Go)道路工事 | 左转(Let's Go)道路施工 |
02:57.80 | East side,West side,South side,North side. | East side,West side,South side,North side. |
02:59.96 | さぁ明後日の方向へ | 好吧 走到后天吧 |
03:01.12 | ytr「やっべ、全然わかんねぇ」 | ytr:“牙白,完全不明白。” |
03:03.46 | 妖狐「どうしようこれ一回戻りますか?」 | 妖狐:“怎么办,先回去一下?” |
03:05.21 | ytr「まてまて、あの建物見たことある気がする」 | ytr:“等等等等,怎么觉得见过那栋楼。” |
03:07.83 | 妖狐「つーか時間ヤバくね? 今何時?」 | 妖狐:“话说时间来得及吗还?几点了?” |
03:09.49 | ytr「地図見よう地図!見方分かんないけどww」 | ytr:“快看地图!虽然看不懂ww” |
03:11.26 | 妖狐「つそもそもライブ今日だっけ?」 | 妖狐:“说起来live真的是今天?” |
03:12.80 | ytr「とりあえずこの角曲がろ」 | ytr:“总之从这个拐角转弯。” |
03:14.29 | 妖狐「何あの変な建物...城?」 | 妖狐:“那个奇怪的建筑是什么…城堡?” |
03:15.08 | ytr「何かお腹痛くなってきた」 | ytr:“咦肚子有点疼。” |
03:16.98 | 妖狐&ytr「ココ何処?」 | 妖狐&ytr:“这是哪?” |