本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
蝶之夢 [05:40]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
蝶之夢 [02:19]
|
口遊む歌の終りに | 随口唱出的歌声结束时 | |
ひとつ落ちる花弁が誘う | 一片花瓣应之落下 | |
誂えた春の夢げな色 | 春之梦幻色彩绝无仅有 | |
ひとり見つめ別れを詠みあげる | 独自注视歌唱别离 | |
相見えぬと知っても | 纵使知道不能再相见 | |
今も焦がれ続けて | 如今依然渴望心焦 | |
夢に映す泡沫 | 映入梦中的泡沫 | |
死なずの蝶は | 不死的蝴蝶 | |
故に叶う事無き夢 | 因此无从实现的梦想 | |
花に手向けゆく | 向花伸出手去 | |
煩えば陰る言の葉 | 越是烦恼越是阴暗话语 | |
ひとつ記す心が笑う | 一颗铭记着的心笑着(这句不确定) | |
零れゆく願い 閉じた口元 | 散落的愿望 紧闭的双唇 | |
ひとり捧ぐ別れを書き留める | 将独自献上的别离书写记下 | |
斑に揺れる想も | 逐渐斑驳的思念 | |
何時か枯れるのならば | 有一天会枯萎的话 | |
花は今も咲かずにその時を待つ | 花朵现在仍未开放 等着那天的到来 | |
春は今も巡りて来る | 春天又到来了 | |
決して咲かぬとも | 即便如此也不会绽放(这句不确定) | |
「例え、この身消えたとしても、 | “就算我就此消失 | |
其れが咲くのなら」 | 只要它能绽放” | |
「其れを一目見たいと願う、 | “如果就连祈祷看那一眼 | |
さえも罪なら」 | 也算是罪过” | |
夢に映す泡沫 | 映入梦中的泡沫 | |
死なずの蝶は | 不死的蝴蝶 | |
故に叶う事無き夢 | 因此无从实现的梦想 | |
花に手向けゆく | 向花伸出手去 | |
空を見上げ移ろう 時の狭間で | 仰望天空视线流转 在那时间的夹缝中 | |
何を見つめ思うのかも | 也许想要注视着想些什么 | |
誰も知らぬまま | 就这样无人知晓 | |
花も 知らぬまま | 连花也无从知晓 |