本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
赤い月 [04:11]
|
00:00.13 | 全てを見透かす赤い月 | 看透一切的红月 |
00:05.78 | 孤独な瞳がまた幾つも飛び交う | 孤独的目光仍在不断飞舞着 |
00:13.62 | ||
00:26.84 | 可笑しな運命に縛られ | 被可笑的命运束缚 |
00:31.18 | 安らかな心など忘れた | 平静的心什么的已经忘记 |
00:37.60 | 誰とも打ち解けられずに | 和谁都无法融洽相处 |
00:42.79 | 独りきり宛もなく彷徨ってきた | 独自一人没有依靠地彷徨而去 |
00:49.09 | ああ 流れ流れて辿り着く | 啊啊 不断漂泊着终于抵达 |
00:52.86 | ”風が吹き止む場所で” | 风所停息的地方 |
00:55.00 | ああ 哀しい過去を隠しながら | 啊啊 一边隐藏着悲伤的过去 |
01:00.70 | 生きてくだけ | 一边苟且偷生 |
01:03.72 | 全てを見透かす赤い月 | 看透一切的红月 |
01:08.70 | 孤独な瞳がまた幾つも飛び交う | 孤独的目光仍在不断飞舞着 |
01:14.95 | 明かされた姿に慄く人の群れに背を向け | 被迫显现的身姿 无视着战栗的人群 |
01:20.99 | 別の未来を探せばいい | 探求其他的未来就好 |
01:27.05 | ||
01:38.94 | 歪な我が身を畏れて | 畏惧着扭曲的自我 |
01:44.24 | 人は皆 立ち待ち 目を伏せた | 众人都着站立等待着 低头不语 |
01:50.98 | 死を告げる使者に重ねて | 把宣告死亡的死者重叠在一起 |
01:55.75 | 凍て付いた視線の雨を降らせる | 让其降下冻结视线的雨 |
02:02.13 | ああ 巡り巡れば洗われる | 啊啊 如果不断重复就能净化了吧 |
02:06.20 | ”星に慰められて” | 被星星安慰着 |
02:07.80 | ああ ,卑しい嘘を悔みながら | 啊啊 一边悔恨着卑微的谎言 |
02:13.69 | 微笑むだけ | 一边强颜欢笑 |
02:16.91 | 全てを飲み込む黒い闇 | 吞没一切的黑暗 |
02:21.93 | 記憶の痛みがまだ理屈を取り込む | 记忆的痛楚还在笼络着借口 |
02:28.01 | 剥がされたマントの内側 人に誹り受けたら | 被剥掉的斗篷里面 如果接受人们诽谤的话 |
02:34.15 | 幻に逃げ込めばいい | 那么逃进幻想之中就好了 |
02:40.01 | ||
02:52.36 | ああ 流れ流れて辿り着く | 啊啊 不断漂泊着终于抵达 |
02:56.17 | ”風が吹き止む場所で” | 风所停息的地方 |
02:57.86 | ああ 哀しい過去を隠しながら | 啊啊 一边隐藏着悲伤的过去 |
03:03.53 | 生きてくだけ | 一边苟且偷生 |
03:06.50 | 全てを見詰める青い星 | 凝视着一切的蓝色星星 |
03:11.77 | 我が身が表すのは分かたれた答え | 自己表现的是不被辨识的答案 |
03:19.85 | 全てを見透かす赤い月 | 看透一切的红月 |
03:24.75 | 孤独な瞳がまた幾つも飛び交う | 孤独的目光仍在不断飞舞着 |
03:30.99 | 明かされた姿に慄く人の群れに背を向け | 被迫显现的身姿 无视着战栗的人群 |
03:37.21 | 別の未来を探せばいい | 探求其他的未来就好 |