本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
Calling [06:52] |
00:36.56 | [おいで、おいでと、呼ぶ声が聞こえる。 とても、遠くの、何処かから、聞こえる。 | 过来吧,过来吧,这般的呼声 听见了呢。 从如此,遥远的,何处传来,听见了呢 |
00:58.36 | その声は、むねのうちへと、響いて。 底知れぬ、何かへと、わたしを誘う] | 这声音,向着心灵的深处,响彻。 将我邀向,深不见底的,某个地方 |
01:20.82 | ||
01:42.53 | そは きえゆくものか | 其为 已逝之物乎 |
01:47.72 | ほろびに | 寂灭相随 |
01:49.58 | そのみを ゆだね | 委身于斯 |
01:52.79 | ||
01:53.53 | なを | 知其 |
01:54.74 | しるものも | 名者 |
01:56.84 | とだへ | 与 |
01:57.05 | しんさへも | 知其实者 |
02:01.73 | うしなはれ | 皆不觅 |
02:04.37 | いまはとて かんさぶるみも | 及至此境 肃穆之躯亦 |
02:10.08 | ||
02:10.13 | 哀れや | 为之心哀 |
02:12.94 | ||
02:12.99 | 哀れや | 为之心哀 |
02:26.16 | ||
02:26.72 | そは | 其为 |
02:27.76 | うつろうものか | 无常之物乎 |
02:31.75 | さだめに | 听任天命 |
02:33.61 | まかせるままに | 随波逐流 |
02:37.44 | ||
02:37.49 | いにしへに ふりゆく | 往日已逝,不复归 |
02:42.82 | あやかしの みなれども | 妖魅怪奇,随之而成 |
02:48.70 | ||
02:48.75 | おそるるものも | 唯使祟祟不足惧 |
02:52.99 | なければ | 落得此间 |
02:54.52 | ||
02:54.57 | 憐れや | 为之生怜 |
02:56:95 | ||
02:57.00 | 憐れや | 为之生怜 |
02:59.21 | ||
02:59.77 | あまねく | 笼罩世间 |
03:01.17 | やみ | 之暗 |
03:02.93 | ||
03:02.98 | もろともの つみ | 众生皆负 之罪 |
03:05.39 | ||
03:05.44 | けがれさへも | 污秽亦无妨 |
03:08.36 | ||
03:08.41 | みな いざなはん | 统统 邀往此境 |
03:10.69 | ||
03:10.74 | ふかき | 越过 |
03:12.05 | ゆめの | 深邃之梦 |
03:13.89 | ||
03:13.94 | そのかなたへと | 向其彼方而去 |
03:16.36 | ||
03:16.41 | うつつにみるは まぼろし | 所见之真实,是为幻想 |
03:21.07 | ||
03:21.12 | たどり | 抵达 |
03:23.95 | いざなふまま | 顺着这份邀请 |
03:26.46 | ||
03:27.15 | いくどの よるをすぎゆく | 历经之长夜,不知几何 |
03:32.45 | ||
03:32.50 | わがもとに | 向吾之所在 |
03:35.61 | つどひて | 聚拢 |
03:38.05 | ||
03:38.10 | つひの ありかとせよ | 最终 留存此处 |
04:07.67 | ||
04:07.72 | [呼んでいる。耳を澄まし、聞けば、そこにほら。呼んでいる。遠き | [在呼唤着。侧耳倾听,即能听见,就在那里呢,看啊。在呼唤着。遥远 |
04:48.85 | ||
04:31.43 | わたしは、このうつくしきせかいとともに1 | |
04:49.50 | ||
04:49.55 | 辿り、誘いの果て | 抵达,在邀请的尽头 |
04:55.33 | この楽園へと至れ | 最终所至的这片乐园 |
05:00.77 | その望みのまま | 就如其所期望 |
05:06.25 | 全てを受け容れよう | 将一切尽数包容 |
05:11.53 | ||
05:12.08 | 猛き | 再迅猛的 |
05:16.87 | 行く先を失くしたとしても | 如若失去了所去之处 |
05:22.64 | ||
05:23.17 | 失われゆく、それらを。 | 也唯有,渐被遗忘。 |
05:28.64 | ||
05:29.18 | ||
05:29.23 | 此処で呼び続けよう。 | 在这里,呼唤不止。 |
05:33.75 | ||
05:34.24 | ||
05:34.29 | いつか生まれて、 | 先于不知何时降生 |
05:38.70 | そしていつか朽ちゆく | 随后又不知何时枯朽,这般的命运 |
05:44.64 | ||
05:45.27 | 此処に全てを。 | 在这里,向着所有的一切。 |
05:49.74 | ||
05:49.79 | ||
05:49.84 | “私”は永久に呼び続けよう。 | “我”将永生永世呼唤不止。 |
05:55.82 | ||
05:56.40 | ||
05:56.45 | ー終わりなき | ——为了让没有终点的 |
06:07.23 | ー溃えぬ | ——为了将永不崩坏的 |