本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
星屑エメラルド [03:52]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
星屑エメラルド
|
00:33.00 | 海辺の小石どこから旅し | 海边的小石子从何处启程 |
00:35.10 | グリーンの瞳止まらぬ好奇心 | 碧绿的眼中 是无休止的好奇心 |
00:37.20 | あっちへこっちへ さらさら流れていくの | 东西奔走 自由自在地随波逐流 |
00:41.15 | 傷つき、ぶつかり 知らない世界彷徨って | 跌跌撞撞 在未知的世界里彷徨 |
00:45.55 | 七つの海へ気の向くまま yeah | 随心所欲 向那七重大海而去 |
00:49.30 | ||
00:49.55 | ゆらゆら微睡みの中で | 摇曳着的半梦半醒中 |
00:58.00 | 風の吹く方に波の行く方に | 随清风吹拂 随波浪起伏 |
01:02.10 | What can you see?夢をみているの | 看见了什么? “在做着梦呢” |
01:06.00 | ||
01:06.25 | 漂って星屑エメラルド | 绿宝石般的星辰 漂浮着 |
01:11.00 | 碧い夜と歌う波間に | 在与碧蓝的夜空对歌的波涛中 |
01:14.30 | 旅の話を聞かせてよ | 聆听旅人的故事吧 |
01:18.45 | ねえ、いつか宇宙の底で | “呐、什么时候到宇宙尽头?” |
01:24.90 | ||
01:43.25 | 運命悟りここにいるよ | 发觉命中注定 就在此处 |
01:45.45 | どんなに誰に嫌われたって | 无论多么地被人厌恶着 |
01:47.45 | きっとね、遠くへ行くことは出来ないけれど | 虽然啊、前去远方处是一定不行的 |
01:51.50 | 傷つき、ぶつかり いらない想い摘み取って | 跌跌撞撞 获取着不必要的思绪 |
01:55.90 | 受け止められる強さがあるよ | 更有足以将其承受的坚强 |
01:59.75 | ||
02:00.00 | 涙を三つ流して君は | 流下三行眼泪的你 |
02:08.35 | 最後のあの日 ひび割れた宝石 | 最后的那一天 宝石破碎不堪 |
02:12.45 | もうWhat did you see 「何も見たくない」って | 你都看见了什么?说着 “我什么都不想看了” |
02:16.45 | ||
02:16.46 | 漂って星屑エメラルド | 绿宝石般的星辰 漂浮着 |
02:21.35 | 碧い夜と歌う波間に | 在与碧蓝的夜空对歌的波涛中 |
02:24.75 | 旅の話を聞かせてよ | 聆听旅人的故事吧 |
02:28.85 | ねえ、いつか宇宙の底で | “呐、什么时候到宇宙尽头?” |
02:35.15 | ||
03:05.55 | 見えなくても みているからね、ずっと | 即使看不见了 我也一直、在看着呢 |
03:22.05 | 見なくたっていいよ | 不看也可以的哦 |
03:33.00 | ねえ、今何をみているの? | 呐、如今看到了什么? |