本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
Lazward mare [03:30] | |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
Lazward mare
|
Lazward mare1 | 碧蓝之海 |
---|
00:26.75 | 灰色の雲に包まれる | 世界被灰云包围 |
00:30.64 | 世界の天地が消えるように | 天地似要消失一般 |
00:34.28 | 肌を撫でる 濡れた手のひら | 浸润的手掌 轻抚肌肤 |
00:38.34 | 人々は天を仰いだ | 人们纷纷仰望天空 |
00:42.38 | ||
00:42.63 | にわかに零れた夕立が | 转瞬即逝的骤雨 |
00:46.70 | 深い青色に溶けてゆく | 溶入深蓝色中 |
00:50.35 | 雲が剥がれ そこにかがやく | 云雾散去 其后闪耀的天色 |
00:54.36 | その色は鏡のように | 如明镜般清澈 |
00:58.40 | ||
00:58.41 | (声とともに空へ届く) | (随这呼唤一同飞往天际) |
01:02.05 | 輪廻の証に | 向轮回的证明 |
01:04.98 | (空を埋めて帰ってくる) | (响彻苍穹 回荡天地之间) |
01:08.71 | 手を広げて | 展开双手 |
01:11.15 | ||
01:11.66 | そして空と海がつながって | 随之天海连作一片 |
01:16.03 | 今その狭間 窓越しに見る | 如今透过窗户 可见那缝隙 |
01:19.87 | その燃えるような人々の | 在人们炽热的视线之中 |
01:23.99 | 眼差しに揺れて 青く | 摇曳不停 碧蓝耀眼 |
01:30.39 | ||
01:51.06 | 恐れも憂いも見えないが | 虽不见恐惧与忧郁 |
01:54.97 | 空には曇りがよく見える | 却能清楚看见密布的乌云 |
01:58.66 | それはきっと星の息継ぎ | 那定是星辰的呼吸声 |
02:02.62 | その音に耳を澄ませて | 仔细聆听那声音吧 |
02:06.73 | ||
02:06.74 | (常識に隠れた神秘) | (隐匿于常识中的神秘) |
02:10.33 | 私の知らない | 我并不知晓 |
02:13.56 | (当然を疑うのは) | (怀疑理所应当之事) |
02:16.97 | 少し怖い | 有些许可怕 |
02:20.47 | ||
02:21.18 | そして空と海がつながって | 随之天海连作一片 |
02:26.40 | 今その狭間 雨に打たれて | 如今那缝隙 隐匿雨雾之中 |
02:30.40 | 何故 聞こえないはずの声を | 为何 本不应能听见的声音 |
02:34.32 | この耳で聴いている | 现在却清晰可闻 |
02:38.19 | ||
02:38.34 | やがて空と海の切れ間には | 最终天海分离之处 |
02:42.26 | ただ日常と現実がある | 只有日常与现实 |
02:46.29 | ふと左肩に気がつけば | 倏然注意到左肩旁 |
02:50.27 | 君がいる 私の世界 | 在我身边的你 便是我的全世界 |
02:54.96 | ||
02:54.97 | (天地を彩る青色) | (天地皆浸染作蓝色) |
02:58.37 | (また雨は降るだろう) | (或许雨水将再次降临) |
03:02.70 | (心に叫びが聞こえる) | (心中能听见呐喊) |
03:06.25 | (そう 生きているように) | (是的 它们似是有生命一般) |