本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
prove of life [05:31]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
prove of life
| |
prove of life
|
00:10.45 | 黄昏だけ... 支配してる空 | 只由黄昏支配的天空中 |
00:19.83 | 巡りて廻り廻る輪廻の螺旋よ | 循环无端不断回转的螺旋 |
00:29.36 | 浮かんでは消える | 浮现出飘零消散的言语里 |
00:39.36 | 泡沫の生は無いと | 泡沫是无生命的 意识到了这件事 |
00:48.19 | ||
00:48.36 | 総ての祖 それ何処です? | 原初万象的祖在哪里呢? |
00:58.27 | 尾を掴む 様にはいかないようね | 连过去的迹象都未能抓住 |
01:07.79 | 確かにね... 証は見えない | 确实……证明了不可见…… |
01:16.88 | ||
01:17.68 | いずれ此処に 蘇るから哀哭はいらない | 终有一日会在此苏醒 所以不必悲泣 |
01:29.73 | ||
01:30.38 | だけど滾るわ命の炎 此の世に蔓延った空隙に | 沸腾了生命的火焰 从这里蔓延到了间隙间 |
01:40.47 | 叫べ己の意義、存在をね ただそのためだけに唄う | 呼唤着自己意义和存在 “看见了吗?”只为此歌唱 |
01:53.37 | ||
02:12.32 | 夕暮れの丘で 呟いた言葉 | 在日暮的山丘喃喃昵语 |
02:22.15 | その孤影忘れられない | 不要忘记那孤独的身影 |
02:27.02 | ||
02:27.24 | 「僕は何故居るの…?」 | “为何会有我的存在?” |
02:30.87 | ||
02:31.23 | 久遠の日 ただ流れに身を | 遥远的过去和未来 |
02:41.05 | 任せてる 夢も心も抱いて | 仅将此身随波而去的梦和心 拥入怀中 |
02:50.91 | 礎と するわ...この躯 | 用我的身躯奠定 |
02:59.41 | ||
03:00.23 | 即ち、来たる 日々に備えた 一時の憩息 | 即使,约定的时日准备了一时休息 |
03:12.59 | ||
03:13.22 | だから | 将现在活着的人们力量与灵魂赌上 |
03:23.26 | 今まで生きた証を立てなさい どんなに小さくても... | 迄今为止存在过的一切证明,无论多么微不足道 |
03:33.59 | ||
03:33.83 | 理由無き生などは無い ただそれに気付かないだけだわ | 没有理由的生存是不可能的 只是未曾发现存在的理由而已 |
03:42.78 | 私が居て貴方が居る事が 大切な事象と感じなさい | 我在你心中是“很重要的人”的这种感觉 |
03:56.47 | ||
04:11.58 | もう二度と 逢う事も無いわ... | 不会再次相遇了吧 |
04:21.18 | だけれど、それが正しい理 | 尽管这是才正确的决定 |
04:27.37 | but, I'm envious of it... | 但我 如此嫉妒…… |
04:35.00 | ||
04:51.03 | (therefore you, living now... I'm calling you from over sky | |
04:56.03 | swear by your sacred fist and endless spirit though the heart | |
05:01.28 | bring down evidence for living days since have you come along | |
05:06.45 | no matter how it'll be just tiny | |
05:11.48 | ||
05:11.76 | yes, there is no life without any reason | |
05:15.75 | It is only just you can't notice until judgement day | |
05:20.86 | This fact that I'm here and also precious you are here alive | |
05:25.81 | You have to feel it is the most important thing) |