• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

东方三月精 ~ Strange and Bright Nature Deity./第十话

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索


< 第九话   东方三月精S   第十一话 >


  • 本词条内容为官方漫画东方三月精 ~ Strange and Bright Nature Deity.的剧情对话文字版。
  • 观看在线漫画请点击这里

P1

原作:ZUN 漫画:比良坂真琴
東方三月精
~ Strange and Bright Nature Deity.
东方三月精
~ Strange and Bright Nature Deity.
第十話  () (じょう) (きり) (さめ)   (こう) (へん)
第十话 有情的雾雨 后篇

P2

桑尼米尔克
……

あの~…

…大丈夫…ですか?
……

请问~…

…你…还好吗?
雾雨魔理沙
……

…ふっ 蔦のわりには中々やるが…
……

…区区藤蔓 还挺有两下子的…

P3

魔理沙坐起
雾雨魔理沙
幻想郷じゃ二番目だ‼

私は言った! 押して駄目なら…
さらに押すっ‼

おりゃー!
但在幻想乡 只能排第二!!

我说过了 要是来硬的不行…
就来更硬的!!

呵啊!
正面突破
正面突破
魔理沙被长藤打倒
雾雨魔理沙
ぐわっ‼
呜哇!!
一根藤蔓甩起,魔理沙摔倒
雾雨魔理沙
てりゃ‼

ぐえっ!

うりゃー!
喝!!

啊呃!

哈——!
光之三妖精
……
……
雾雨魔理沙
ぐおっ!

とりゃー!
咕呃!

嘿——!
光之三妖精
…本当に大丈夫かなぁ
…真的没问题吗

P4

魔理沙伤痕累累
雾雨魔理沙
……

はあ

…まぁ慌てるな…

これは孔明の罠だ
……

呼哈

…哎 别着急…

这是个巧妙的陷阱
雾雨魔理沙
はあ

はあ
呼哈

呼哈
桑尼米尔克
なんだか時間がかかりそうね
看样子要费不少时间呢
露娜切露德
本当に専門家なのかなぁ…
她真的是专家吗…
斯塔萨菲雅
まあ お茶でも飲みましょう
别管了 喝点茶吧
雾雨魔理沙
お前らは暢気だな…
你们可真悠闲啊…
魔理沙一拉帽子
雾雨魔理沙
…まあ これは正面から行っても埒があかないぜ

やはり本体を捕まえて叩かないと……
…罢了 看来从正面突破只会没完没了

还是得先把本体抓来教训一顿……
一旁的光之三妖精已经铺上野餐布,跪坐在上面喝茶
桑尼米尔克
本体は家の中なんじゃないの?
可本体不是在我们家里面吗?
露娜切露德
妖怪の正体が分かれば打開策でも見つかるのかもね
要是知道妖怪的真身 说不定能找到办法呢
斯塔萨菲雅
巫女だったら すぐに妖怪の正体が分かるのかなぁ
如果换作巫女 是不是一下子就能看出妖怪的真身了
魔理沙感到被冒犯

P5

雾雨魔理沙
正体なんて関係ない

相手が何であろうと…

私の魔法で一撃だぜ‼

いくぜ‼

マスター…
是什么妖怪都无所谓

不管对手是谁…

用我的魔法只需一击!!

看我的

极限…
魔理沙将迷你八卦炉朝前方开始蓄能
光之三妖精
うわぁ
哇哇哇!
光之三妖精
'わああああっ‼

ストーップ! 魔理沙さんっ‼


私たちの家が…‼
哇啊啊啊啊!!

快停下!魔理沙小姐!!

我们的家会…!!
光之三妖精抱住魔理沙
雾雨魔理沙
わっ!

………
ははは…冗談だぜ お前らの家ごと撃つわけないだろ?
哇!

………
哈哈哈…开玩笑的 我怎么会连你们家都一起轰掉呢?
光之三妖精
本当かなあ…
真的不会吗…

P6

雾雨魔理沙
まあ私だって考え無しに蔦を伐っているわけではない

何かヒントがないか探していたんだ
其实我不是盲目地砍藤蔓

而是在寻找突破口
光之三妖精
お おー
噢 噢——
光之三妖精松开魔理沙
雾雨魔理沙
…とは言ったものの 妖怪の知識はあまり自信がないからなぁ
どうしたものか……


ん?

いびきをかいている?
中の妖怪は寝ているのか……


ふむ
…话是这么说 可我对自己的妖怪知识没什么自信
该怎么办呢……


嗯?

这是在打鼾?
里面的妖怪在睡觉吗……


魔理沙大步走向一旁自己的扫帚,将其提起

P7

雾雨魔理沙
ちょっと準備をしてくる
我去做一下准备
光之三妖精
え…
咦…
雾雨魔理沙
まあ心配するな
良いことを思いついたんだよ すぐ戻ってくるぜ

じゃあな
不用担心
我想到了好主意 马上就回来

回头见了
魔理沙骑着扫帚飞走
光之三妖精
……
……
光之三妖精
早く帰ってきてね…
要快点回来啊…
雾雨魔理沙
おい
突然だが 蔦の妖怪っているのか?

问你个唐突的问题 是否存在藤蔓妖怪?

P8

博丽灵梦
あら 魔理沙

そんなに慌ててどうしたの?
哎呀 魔理沙

这么慌张 出什么事了?
雾雨魔理沙
暇だから慌ててみたんだよ

ああ お茶はいい
因为我很闲 所以才试着慌张

噢 茶就免了
博丽灵梦
蔦の妖怪? そんなもんいるとは思うけど……

そんな妖怪でも出たの?
藤蔓妖怪?应该有吧……

那种妖怪出现了吗?
灵梦啜了一口茶
雾雨魔理沙
霊夢に手柄を持っていかれてたまるか

何か知っていたら 教えて欲しい

理由は…えーと 蔦で相手を絡まして愉しむ魔法を使いたいんだ
怎能让灵梦抢了我的功劳

你要是知道些什么 就告诉我吧

原因嘛…就是我想使用一种魔法 能用藤蔓将对手缠起来玩弄
博丽灵梦
変な魔法に興味を持ったのね
でも 妖怪を調べるのはまた別の話だけど……
你这是对奇怪的魔法起了兴趣吗
不过 这跟调查妖怪是两码事吧……
雾雨魔理沙
妖怪から技を盗むのさ
我要从妖怪那里偷学本事

P9

博丽灵梦
うーん… 蔦が専門の妖怪はあまり聞いたことはないけど
強いて言えば 草の神様にあたるのかなぁ
嗯…我没怎么听说过藤蔓妖怪
硬要说的话 那应该算是草之神吧
雾雨魔理沙
草の神様?
草之神?
博丽灵梦
草の親玉よ
野槌とか……
也就是草木的头领
比如说野槌……
雾雨魔理沙
聞いたこと無いな
没听说过呢
博丽灵梦
萱野姫様の別名ね

偉い神様なので あまり人前には出てこないけど
这是萱野公主的别名啦

她是个高级别的神 不怎么在人前露面
雾雨魔理沙
人前に出てこないなら 今回の妖怪はそいつじゃ無さそうだが……
何かヒントになるかもしれないし 聞いておくか


ちなみにその野槌は何に弱いんだ?
要是不怎么出现在人前 就应该不是这次的妖怪了……
不过也许能得到些头绪 还是问问吧


话说那个野槌有什么害怕的东西?
博丽灵梦
弱い? 何をする気なのかしら?
…まぁ良いけど 弱点なら除草剤かな
怕的东西?你打算干什么?
…不过告诉你也无妨 她应该是怕除草剂吧
雾雨魔理沙
……何だよそれ
……那是啥啊
博丽灵梦
後は 火とか 草薙の剣とか……
然后就是火或草薙剑之类的……

P10

魔理沙回到三妖精的家外
桑尼米尔克
あ 戻ってきた
啊 回来了
露娜切露德
遅かったじゃないの
怎么这么久
桑尼米尔克
逃げ帰ったんじゃないかと思ったわ…

って何 この格好!
害我们以为你逃走了…

话说 你这是什么打扮啊!
魔理沙戴着口罩、背着圆桶、拿着喷雾器
雾雨魔理沙
香霖堂に行って探してきたら 除草剤らしい物はこれしか無かったんだよ

かなり猛毒らしいんで 近くにいると危険だぜ
我去香霖堂找了一圈 结果像是除草剂的东西就只有这个

据说毒性很强 靠太近会很危险
桑尼米尔克
ちょっと待ってよ! 人の家で毒をばらまくつもり?
等等!你要在我们家里投毒吗?
雾雨魔理沙
妖怪退治だ
这是为了降伏妖怪
桑尼米尔克
この大木だって生きてるんだから それは禁止!
这棵大树也是活的 不许用那个!

P11

雾雨魔理沙
一発で退治できそうなんだけどなぁ

他にも火を放つとか
这样做应该能一口气解决
又或者防火去烧
桑尼米尔克
火気厳禁!
严禁火烛!
雾雨魔理沙
それじゃあ 打つ手なさ過ぎだな
那么 能用的办法就很少了
斯塔系着围裙、拿着汤勺
斯塔萨菲雅
さ みんな

そろそろ食事にしましょう?
好了 各位

差不多该吃饭了?
斯塔准备了热气腾腾的汤和菜,放在一旁的树墩上
雾雨魔理沙&桑尼米尔克&露娜切露德
ん?

おっ いいね!
咦?

噢 不错啊!

P12

斯塔萨菲雅
さあ どうぞ
来 请用
雾雨魔理沙
うまそうなにおいだな

いやあ今日はいっぱい働いたから お腹ペコペコだぜ
闻着好香啊

哎呀 今天干了不少工作 我都饿了
桑尼米尔克
もう しかたないなぁ
你这人真是的
露娜切露德
大丈夫かな…
没问题吗…
雾雨魔理沙
じゃあ さっそ…

くわっ‼
那我这就不客…

哇啊!!
魔理沙的头被击中
雾雨魔理沙
いてて…
って 何だ⁉
好痛好痛…
哎 咋回事!?
桑尼米尔克&露娜切露德
うわっ 蔦が⁉
哇 藤蔓!?
长藤伸到饭菜处
斯塔萨菲雅
きゃあ
私の料理が‼

我的饭菜!!
雾雨魔理沙&桑尼米尔克
なっ⁉
什么!?

P13

雾雨魔理沙
くそっ! 私の料理が
可恶!我的饭没了
桑尼米尔克
私の‼
我的饭!!
斯塔萨菲雅
私の‼
我的饭!!
三人扯断树墩上的藤蔓
雾雨魔理沙
くっ! 一体な…
啧!这东西到底是…
盘子空了,槌蛇打了个饱嗝
光之三妖精&雾雨魔理沙
……何これ?
……这是什么?

P14

博丽神社
雾雨魔理沙
最近 ペットを飼いはじめたんだ
我最近开始养宠物了哦
博丽灵梦
また唐突ね
又这么突然呢
雾雨魔理沙
ふっふっふっ

これだぜ
今は眠っているけど
哼哼哼

就是这个
但它现在正睡着
魔理沙展示笼子中的槌蛇
博丽灵梦
はぁ? ペットで槌の子じゃないの!
どうしたの これ?
啊?你这宠物不是槌蛇吗!
哪里来的?
雾雨魔理沙
たまたま見つけたんだよ
こいつが大食らいで大変なんだ 食事が
偶然抓到的啦
这家伙吃得可多了 很难喂的

P15

博丽灵梦
ははぁん なるほど
ちょっと前に私に野槌の話を聞いてたのはこれを捕まえたかったからね
啊哈 原来如此
之前你问我野槌的事情就是想抓这家伙吧
雾雨魔理沙
ま…まぁ そうみたいなもんだな
算…算是这么回事吧
博丽灵梦
槌の子は草の神様である野槌の使いよ
力は弱いけど それなりに草を操ることはできるでしょう
蔦の魔法が使いたいってのは本気だったのね
槌蛇是草神野槌的使者
力量虽然很弱 但还是能操纵一些草木的
看来你是真心想使用藤蔓魔法
雾雨魔理沙
そうだったのか……

どうだ 大したもんだろう私の妖怪退治の腕は?
原来是这样吗……

怎么样 我这降伏妖怪的技术还不错吧?
博丽灵梦
私だったら そんなのペットにしたりなんかしない

見つけたら瞬時に退治してるわ
换作我可不会把这种东西当宠物呢

一发现就会立马降伏它
魔理沙抱紧笼子
雾雨魔理沙
妖怪だって情が移るときは移るんだ

こんなに可愛いのに 退治なんてとんでもない!
就算是妖怪也会培养出感情的

怎么能降伏这么可爱的东西呢!
博丽灵梦
ま 勝手にしなさい
どうせ嫌になって すぐに退治したくなるわよ

そいつはもの凄い大食らいで 寝るといびきをかくんだから
唉 随你便吧
反正过不了多久 你就会厌烦 想要降伏它的

这家伙超级能吃 睡着的时候还会打鼾

P16

三妖精的家
桑尼米尔克
あーっ⁉

私が隠れて作っていたお酒がー!
啊——!?

我偷偷酿的酒不见了——!
露娜切露德
私が漬けていた香の物がー!
我腌的咸菜没了——!
斯塔萨菲雅
食べ物だけ見事に何にも残っていないわね……
唯独吃的东西一点都没剩下呢……
桑尼米尔克
最初からこの家にある食べ物が目当てだったのね
那家伙一开始就是冲着家里的食物来的吧
露娜切露德
あの妖怪は魔理沙さんが退治したから逃げたんじゃなくて
食べ物が無くなったから逃げただけだったのかな……
那个妖怪会不会根本不是被魔理沙小姐打跑
而是因为没吃的了才跑掉的……
斯塔萨菲雅
あっ…

私の茸の盆栽も食べられてる……
啊…

我种的蘑菇盆栽也被吃了……
桑尼米尔克&露娜切露德
そんなもん育ててたのか……
你还种了那种东西吗……
< 第九话   东方三月精S   第十一话 >