本页是关于东方Project
二次同人角色的词条
二次同人角色的词条
基本信息 | |
---|---|
人物名 | 旧遥翠川1 |
日文名 | 旧遙 翠川 |
英文名 | Hikawa Motoharu |
种族 | 神明 |
能力 | Capable of manipulating sky phenomena (formerly) 操纵天空万象程度的能力(过去) |
登场信息 | ||||
---|---|---|---|---|
作品名 | 位置 | 类型 | 称号 | 主题曲 |
東方夢旧市 ~ Glory of Deep Skies. | Extra面BOSS | 游戏 | Fallen Sky-Veiled Observer 盘绕天空的堕落观察者 | Jewel of the Sky-Ruling Dragon God ~ Quintessential Fragments 支配大空的龙神之宝 ~ Quintessential Fragments |
She was originally a god who manifested themselves as a feathered serpent from overseas, far away from the power of the Myriad Shinto god's pantheon. | 她是在八百万众神之力无法企及的海之彼方,曾以“有翼之蛇”形态现身的神明。 |
She was once a ruler of the sky in primordial times. Back then, there was a fierce rivalry between her and another god who manifested as a jaguar. Civilization was created by one, then destroyed by another. This cycle has been going on for eternity. | 她在古代就以天空的支配者的身份活跃着。那时,她和另一位拥有美洲虎身姿的神明进行着激烈的竞争。 一方创造文明,另一方将其毁灭。这种循环延续了数个世代。2 |
One day, she got tricked by her rival, became drunk, and committed a forbidden act (that can't be properly described in this family-friendly setting). This resulted in her getting stripped of her power and exiled from her high position. | 某一日,她被对手欺骗,被灌得酩酊大醉,做出了全年龄世界观下不可描述的禁忌行为。 结果她被剥夺了权力,从神明的宝座上遭到放逐。3 |
Legend says that she incinerated herself and her spirit became that of the Morning Star. However, all of that was simply staged. She just didn't want any followers or gods to see her after what she had done. | 神话中说,她后来焚尽了自己的身体,灵魂升上天空成为了黎明晨星。 但那都只是演技而已。 她只是不想让自己的丑态暴露在崇拜者和其他神明面前,所以选择了隐去身姿。 |
Afterwards, she spent year after year traveling to each country and watching human civilization develop from afar, all while trying not to be noticed... | 那之后很长一段时间,她漫游于世上诸多国家间,隐匿起自己的身姿,继续默默守护着各种各样的文明。 |
Until one day, when she walked around Gensokyo's mountains. She stumbled upon a set of objects made from green glass lying on the ground - a tablet engraving with a long passage, a chalice, and a circular lens. These objects seemed to resonate with the remnants of her power within - the power of the Morning Star. | 直到有一天,在幻想乡深山中游荡的她偶然发现了某种东西。 雕刻着长文的石碑、圣杯,还有圆形镜片。 这些东西与她体内残留的晨星之力产生了共鸣。 |
In fact, these objects were made from shards of a single large Emerald once possessed by the former Archangel Lucifer. There was a war between angels in heaven, which ended with Lucifer falling down to the earth. The Emerald, having fallen down with the archangel, broke into several pieces, which have been collected by humans to be made into holy relics. Through the passage of time, however, these objects were eventually forgotten by humanity and become a mere myth. Therefore, the relics have resurfaced in Gensokyo. | 其实,这三样遗物都是由象征晨星的大天使路西法所持有的绿宝石的碎片所制成的。4 天国之战后,路西法堕落至大地。 和她一起坠下的绿宝石碎成数块,被人们雕刻成各种形状,成为了圣遗物。 但随着时间流逝,它们也被慢慢遗忘。 最后,成为传说的三个遗物进入了幻想乡。 |
For all those lonely years, she missed her former power. Realizing that this was the one way to regain what she had lost, she decided to fuse the relics back together to make the Emerald whole again. However, she immediately regretted the decision: it released a huge amount of energy and turned all of Gensokyo into one large magic dome. The excess amount of energy combined with her own power turned Gensokyo's skies into a light show. | 长年的孤独让翠川产生了取回力量的想法。 考虑到这些遗物是取回力量的唯一途径,她决定把遗物重组还原为本来的绿宝石。 然而,她马上就为自己的选择感到后悔。绿宝石中溢出的大量魔力,形成了覆盖幻想乡的穹顶形结界。 再加上她操纵天空的能力,使得幻想乡的空中显现出壮丽的光景。 |
Fearing that this sudden burst of energy might notify Lucifer of the Emerald's location, she resolved to hide it somewhere up in the mountain range. But then, two humans with threatening auras barged into the situation. They seemed strong enough, so why not give them a shot? | 她害怕这骤然释放的魔力会让路西法察觉到绿宝石的所在,于是决定把它藏进更隐匿的大山深处。 可不久后,两个敌意强烈的人类闯进了藏匿处。 她们看起来挺强的,何不与其战斗一番呢? |
Since her true name is unpronounceable by any human mouth, she tries to pick names by which she could most easily be addressed in the place that she goes. As she has travelled a lot, she has lived by so many names that she has already forgotten her true name. That does not seem important anymore, anyway. | 顺便一提她的本名是无法从人类的口中讲出的,所以每次去往一个地方她都会选择适合那里的称谓。 周游多国的她也就有了许许多多的名字,本名反而被遗忘了。 不过嘛,这也不要紧吧。 |
中文名 | 英文名 | 出现位置 |
---|---|---|
第一翠玉「翠玉石板」5 | First Emerald「Tabula Smaragdina」 | Extra |
第二翠玉「近现代的圣杯战争」 | Second Emerald「The Holy Grail Quest of the Present Era」 | Extra |
第三翠玉「尼禄蚂蚁剧场的演剧」6 | Third Emerald「Nero's Ant-phitheatrum Spectacle」 | Extra |
丧失翠玉 7「日食加农炮」8 | Missing Emerald「Eclipse Cannon」 | Extra |
第五翠玉「喀拉拉的深红之雨」9 | Fifth Emerald「Scarlet Rain of Kerala」 | Extra |
第六翠玉「德尔塔气流」1011 | Sixth Emerald「Delta Stream」 | Extra |
第七翠玉「极地幻影」12 | Seventh Emerald「Hyperborean1314 Mirage」 | Extra |
第王翠玉「低明度彩眠术」15 | Master Emerald「Sub-Luminary Suggestion」 | Extra |
第旧翠玉「旧遥翠川的最大伟业」 | Ninth Emer-old「The Greatest Works of Hikawa Motoharu」 | Extra |
「贤者的永恒繁荣之翠玉」 | 「Philosopher's Emerald of Everlasting Glory」 | Extra |
「特斯卡特利波卡四神大复活」1617 | 「Great Resurrection of the Four Tezcatlipoca」 | Impact |
|