- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
東方幸禄演~Glorious and Huge Singer./博丽灵梦
跳到导航
跳到搜索
Stage 1
红白弾幕合戦 | 红白弹幕合战 | |
博丽灵梦 | ここが例の人間が潜んでいる建物ね。 さあ、出てきなさい! ここにいるのはわかっているわよ! | 这座建筑物里潜藏着例行的人类。 撒,快点出来吧! 我知道你在这里! |
小林幸子 登场 | ||
小林幸子 | あら、いらっしゃい。 ようこそ、私の舞台へ。 | 啊,欢迎光临。 欢迎来到,我的舞台。 |
博丽灵梦 | ただの人間じゃなさそうね…… なんた何者? | 好像不是普通的人类…… 你是什么人? |
小林幸子 | 私は小林幸子。 | 我是小林幸子。 |
紅組の最终兵器 小林 幸子 | 红组的最终兵器 小林幸子 | |
小林幸子 | 紅組の最终兵器と呼ばれているわ。 | 被称为红组的最终兵器。 |
博丽灵梦 | 紅組?何よそれ。 | 红组?那是什么。 |
小林幸子 | 私たちは来たる白組と決戦に向けて凖備を進めているのです。 | 我们正为了与白组决战而做准备。 |
博丽灵梦 | なんかよくわからないけど 幻想郷にこんな大きい建物を勝手に建てられると困るのよ。 早急に出て行って贳えないかしら? | 虽然不知道是什么, 在幻想乡随便建这么大的建筑物很麻烦啊。 就不能赶快离开吗? |
小林幸子 | そう……残念ね。 そんな服装の貴方ならきっと理解してくれると思っていましたが どうやら実力行使をしなければならないようね。 | 是啊……真遗憾。 我还以为穿着那种衣服的你肯定能理解呢。 看来有必要施展实力了。 |
博丽灵梦 | む?やる気ね。 | 嗯?很有干劲嘛。 |
小林幸子 | 今年の合戦の勝利のために、紅組の未来のために。 私は今ここで引くわけにはいきません! | 为了今年合战的胜利,为了红组的未来。 现在我可不能失败! |
BGM: スノウリコレクション1 | BGM: Snowly Collection | |
博丽灵梦 | そっちがその気なら 力ずくで追い出すまでよ! | 你这么坚持的话, 我会用力量把你赶走! |
小林幸子 | さあ、掛かってきなさい! 今年こそは紅組に栄光の勝利を!! | 撒,全力以赴吧! 今年会是红组的荣光的胜利!! |
小林幸子 被击败 |
注释
- ↑ 本曲改编自小林幸子演唱的「おもいで酒」和「雪椿」。