本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
しあわせのことば [04:04] |
00:22.860 | そっとくちずさむ歌一つ | 低声吟唱着的歌谣, |
00:32.520 | やわらかに想いをこめて | 轻轻地让思念充斥其中。 |
00:40.150 | ||
00:42.310 | ことばでは上手く伝えられず | 无法恰当地用言语来表达, |
00:51.970 | 私にはこれしかできないけど | 我唯有通过这样的方式。 |
01:01.200 | ||
01:02.110 | わからない気持ちを | 与其勉为其难地去传递, |
01:06.520 | 無理に伝えるよりも | 自己也理解不了的心绪, |
01:10.720 | ||
01:11.430 | 一緒にね確かめていく | 不如一同来确认吧。 |
01:18.360 | それを愛と呼んでいたい | 只想以爱将其称呼。 |
01:25.160 | ||
01:25.630 | いつかひとりでいるより | 与曾经的孤身一人相比, |
01:30.710 | あなたとふたりがいい | 更喜欢和你在一起, |
01:35.350 | そんな風に今よりも強く思えるなら | 这样下去,这个想法只会比现在更加强烈。 |
01:45.030 | ||
01:45.600 | この役目とか決まりとか | 职责也好,决心也好, |
01:51.510 | どうでもよくなるくらいに | 大概不管怎样都会变得无所谓, |
01:57.810 | 私の傍にいてね | 请待在我身边吧。 |
02:03.200 | ||
02:05.940 | これからのことを思っては | 回想迄今为止的这些日子, |
02:15.440 | 変わりゆく日々の中怯えるより | 与其为岁月的变迁而不安, |
02:24.370 | あなたと愛を歌いたい | 更想和你一起,将爱歌唱。 |
02:32.370 | ||
02:34.220 | ずっとひとりでいるより | 与一直以来的孤身一人相比, |
02:39.300 | あなたとふたりがいい | 更喜欢和你在一起, |
02:43.820 | そんな風にこれからも強く思えるなら | 这样下去,这份想法只会比往昔更加强烈。 |
02:53.640 | ||
02:54.140 | いまはただ二人で | 现在只要两人 |
02:58.280 | 生きていければいいと思うから | 能一同活下去,便已知足, |
03:06.240 | 私の傍にいてね | 请待在我身边吧。 |
03:10.940 | ||
03:13.630 | しあわせのおもいは | 幸福的思念, |
03:18.460 | まだ言葉にはできないから | 既然尚无法以言语来传达, |
03:28.690 | 私は歌っている | 我便将其歌唱。 |
03:32.900 |