本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
そしていつかまた出逢って ~ Eternal Flower [04:08] |
00:02.36 | おぼつかぬ足取り | 略带动摇的步伐 |
00:06.04 | 見るだに頼り無く | 看上去尚不足依靠 |
00:10.03 | ||
00:10.08 | その目に見て取るは | 从那双眼中读出的 |
00:14.10 | ただただ日の浅さ | 还仅是时日尚浅 |
00:20.04 | ||
00:34.61 | —いつか | —曾经 |
00:36.60 | 何処かで生まれ 何処かへ消える | 于不知何处诞生 于不知何处消逝 |
00:40.36 | 夢幻のように | 如梦似幻 |
00:44.31 | ||
00:44.36 | 何処かで生きて 何処かへ逝くは | 于不知何处生息 于不知何处归去 |
00:48.48 | 泡沫のように | 有若泡沫一般 |
00:52.04 | ||
00:52.09 | 揺れる花 | 摇曳之花 |
00:53.82 | ひとつ大きく咲いた花でさえも | 纵使是绽放得最为盛大的一朵 |
00:59.83 | いつかその身散らすのは | 也终有一日会迎来自身的零落 |
01:07.20 | ||
01:08.05 | 振れる花 | 舞动之花 |
01:10.00 | 烈しく生きたその命が褪せるも | 纵使炽烈地度过的一生终须褪去 |
01:15.90 | それは定めと想うのみ | 也只会将这一切归作定数 |
01:23.30 | ||
01:23.82 | そうして、遙かな時の流れを思うとき。 | 随后,遥远之时光仍将流逝,只要这般寻思 |
01:33.00 | 現は、夢の如く。 | 现实,便是如梦似幻 |
01:38.67 | ||
01:38.72 | 花は幻想のまま、在るが故に。 | 花随幻想,为之存形 |
01:47.00 | 全てはありのままに。 | 一切都如其应有的样子 |
01:52.72 | ||
02:01.35 | —そして | —随后 |
02:03.52 | いつか出逢って いつか | 于不知何时相遇,于不知何时别离 |
02:07.41 | 全ては廻る | 皆是一轮又一轮 |
02:11.14 | ||
02:11.19 | 萌える花 | 萌芽之花 |
02:12.91 | 受け継いだその | 怀揣着传承而下的 |
02:19.00 | 貴女らしく咲かせよと | 期待着能如你应有的模样绽放 |
02:25.77 | ||
02:27.13 | 震う花 | 颤动之花 |
02:29.06 | まだ何も知らぬと言うに等しくば | 有如在将自己暂且的无知诉说 |
02:35.07 | その | 那份 |
02:42.07 | ||
02:42.72 | そうして、あまねく花と同じく育つなら。 | 随后,若能好似世间之花一般成长 |
02:51.93 | 現は、夢の如く。 | 现实,便宛若梦境 |
02:57.83 | ||
02:57.88 | いつしかその | 直到她的 |
03:05.86 | 願うはたった一つ | 所寄予的唯有一个心愿 |
03:11.36 | ||
03:12.23 | 咲き誇れ、大輪の花。ただ強く、凛と。 | 傲然绽放,如轮之花。 |
03:12.28 | ||
03:12.33 | 遙かな時の流れを思うとき。 | 遥远之时光仍将流逝,只要这般寻思 |
03:20.38 | 現は、夢の如く。 | 现实,便宛若梦境 |
03:25.63 | ||
03:26.43 | 花は幻想のまま、在るが故に。 | 花随幻想,为之存形 |
03:34.07 | 全てはありのままに。 | 一切都如其应有的样子 |
03:40.33 | ||
03:48.43 | —そしていつか出逢って いつか | —随后,于不知何时相遇 于不知何时别离 皆是一轮又一轮 |