本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
てんこの恋愛下克上!エクスクラクラ☆ラメーション! [03:08] | |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
てんこの恋愛下克上!エクスクラクラ☆ラメーション!
|
00:06.41 | まず一歩踏み出せ、ってみんな言うけど、なんに向かって歩き出せばいいの? | 首先踏出第一步吧 虽然大家这么说,但究竟要往哪里走啊? |
00:08.89 | 幸せのハードルが高すぎて、自信を無くしてた。 | 幸福的门槛太高让我失去了自信。 |
00:10.87 | そんな私に訪れた、勇気をくれるイベント?バレンタインデー! | 这时来访问我的,是给予勇气的情人节! |
00:13.46 | のぼって落ちて、またのぼる!てんこの恋愛下克上、らめらめストーリー! | 攀登然后掉下,再次攀登!天子下克上的恋爱,不要的故事! |
00:16.96 | 私の人生と恋愛はいつも、らめぇ☆な後悔だけに塗り込められてた。 | 我的人生及恋爱 总是被不要☆的后悔所掩蓋呢。 |
00:19.64 | だから天人になった時、緋想の剣を持ち出して家を飛び出したの! | 所以在成为天人的时候 就把绯想之剑带着离家出走了! |
00:21.97 | これさえあれば恋愛なんて、ちょちょいのちょいでググイのグイよっ! | 只要有了这个,恋爱什么的很轻松就能入手吧! |
00:24.16 | 私にとって180歳が人生のスタート地点?らめぇ! | 我已经180岁了才是人生的起点・不要! |
00:26.51 | 緋想の剣が私の青春?らめぇ!一世一代の復活劇、らめぇーー! | 绯想之剑把我的青春・不要!一生只有一次的复活剧 不要--! |
00:29.28 | 私は女、彼女も女。ただ、本気で好きになってしまった! | 我是女生,她也是女生。可是我却真心喜欢上她了! |
00:31.98 | 世間様に顔向けなんてもともとできてないし、するつもりもない! | 本来就已经没有脸见人啦 不过也不打算见人啦! |
00:34.51 | 心からじゃなくていい。その場だけでもいい。 | 不必是从心里接受啦,在现场接受就可以了。 |
00:36.35 | 必要とされる場所にいたい、幸せになりたいと思った、らめぇーー! | 想到被视为是必要的地方去 想变得幸福呢 不要--! |
00:38.10 | 苛立ちに理由はない。単なる自己中。私は人を怒らせる天才! | 焦急是沒有原因的 只不过是自私嘛。我就是引人发火的天才! |
00:41.29 | 結局、弱い者に強いだけなの。恋愛だってそう。 | 结果 其他人就只会锄强扶弱 这就是恋爱呢。 |
00:43.23 | かまって、かまって、もっと私にかまって! | 在意我 在意我 请更加在意我吧 |
00:44.84 | 要石とは違う、一途に愛されるその重さが欲しかった。らめぇ(ΤдΤ) | 跟灵石不一样 我想有种被一心一意爱着的感觉哟。不要(ΤдΤ) |
00:47.68 | だからチョコレートで要石を作ってプレゼントしたの。 | 所以我就把巧克力做成灵石的样子送給她了。 |
00:50.18 | 彼女ったら、食費が浮くって、すごく喜んでいたわ!ってそこかよ!らめぇ! | 她呢 因为可以省下膳食费而很高兴哟!因为那个吗!不要! |
00:53.13 | 本当は、チョコじゃなくて私を愛して欲しかった。 | 其实呢 我并不想要巧克力 只是想被爱哟。 |
00:55.21 | いいわよ、どうせでたとこ勝負の恋愛だもの! | 也好呢 反正就是走一步看一步的恋爱喲! |
00:56.78 | どうどうめぐりのひとりラブワゴン! | 环绕四周 被我独占的恋爱巴士! |
00:58.00 | ミッドナイトなセクシャルハート!らめぇーーー! | 午夜的情色之心!不要---! |
00:59.64 | 結局、私の恋愛は振り出しに戻ってしまったのでした! | 结果 我的恋爱就被拒绝了 回到原本那样了吗! |
01:01.71 | どうしていっつも上手くいかないのかしら、ひょっとして私のらめぇは伝説級!? | 为什么总是不能顺利进行的哟 也许我的「不要」是传说级的!? |
01:04.66 | 勇者の証は洞窟の奥、最強の武器は心の奥に! | 勇气之证在洞窟的里面 最强的武器也在內心的里面! |
01:07.04 | こうなったらやっぱり、緋想の剣に頼るしかないわね!らめぇ! | 这样 果然只能够依赖绯想之剑呢!不要! |
01:09.52 | お願い、チカラを貸してッ! | 求求你 借给我力量吧! |
01:10.81 | ヤンヤンバーミンバーミング☆ブロブロトントンレベリング☆ | YanYanba- Minba-Ming☆BuroBuro TonTon Leveling☆ |
01:12.40 | オーロラキューションテンコリン!私を有頂天に、連れてってーーーーーーー! | Aurora-cution Tenkorin!把我带到有顶天吧-------! |
01:15.50 | Brandnew my heart | |
01:17.58 | 独りではもう退屈だから 恋をしたい | 一个人是多么的寂寞 真想去恋爱啊 |
01:25.79 | 瞳の中の雨も 緋想の剣が 晴れにしてくれるよ | 把眼里的雨水 绯想之剑啊 也给我清除哟 |
01:38.28 | ねぇ知ってる?リュウグウノツカイの母乳は赤いのよ! | 喂 你知道嗎?皇带鱼的母乳是红色的哟! |
01:40.13 | それをチョコに混ぜてプレゼントしたら、恋愛が成就するんだって! | 把那巧克力才送出去的话 就能够成就恋爱的哟! |
01:42.12 | 衣玖に頼んでみたけど、そんなのデマですよって断られちゃった☆らめぇ! | 虽然求过了衣玖 但她却说这只不过是谣言而拒绝了☆不要! |
01:44.74 | 私の夢は叶わない?真実の愛は実らない?らめなの?ホントにらめなの? | 我的梦实现不了吗?真实的爱不能结果吗?放放弃吗?真的要放弃吗? |
01:47.44 | 現実は残酷って、誰が決めたのかしら! | 现实是残酷的 这是谁规定的! |
01:49.17 | そんなの私は認めないし、拒絶するし、無視して突っ走ってやるわ☆らめぇ! | 这我是不会承认的 我会拒绝、会用尽全力摆脱的哟☆不要! |
01:51.60 | いやっ、違うわてんこ、らめよてんこ! | 不对 不行哟天子 要放弃天子! |
01:53.15 | そんな方法じゃ上手くいかないなんてことは、もう重々わかってるじゃない! | 这样的方法根本就不会顺利的 不是不明白不可以重蹈覆辙的吗! |
01:55.64 | ちゃんとストレートに思いを伝えるのよ!あきれるくらいにまっすぐに! | 要直截了当地把自己的想法传达哦!要直接得叫人吃惊哟! |
01:58.31 | エクスクラクラ?ラメーション!届いて私のポジティブハート!らめぇーーー! | 令人目眩的感觉!我的心意请传达吧!不要---! |
02:00.68 | Brandnew my heart | |
02:02.71 | 寂しくてもう ただ必要とされたくて | 感到寂寞 只不过是想被重视啊 |
02:11.07 | 心を押さえつける 要石除けて 愛の花が咲くよ | 把堵住內心的 灵石去除 开放爱的花吧 |
02:23.41 | Brandnew my heart | |
02:25.33 | 喜んで もうあなたも独りじゃないから | 喜悦吧 你已经不再孤独了 |
02:33.70 | 瞳の中の空に 緋想の剣で 虹の橋架けるよ | 在眼里的天空 用绯想之剑 架起彩虹桥吧 |
02:47.25 | 瞳の中の空に 緋想の剣で 虹の橋架けるよ | 在眼里的天空 用绯想之剑 架起彩虹桥吧 |