• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:どうして…

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
宴(同人专辑)
どうして… [06:14]
(2009-12-30)
社团:凋叶棕
编曲:RD-Sounds
演唱:めらみぽっぷ
作词:RD-Sounds
原曲:少女綺想曲 ~ Capriccio永遠の巫女春色小径 ~ Colorful Path
  • 歌词语言:日文
  • 歌词翻译:xyion@网易云音乐 (中文)


01:15.220
翳る日暮れにふと向う眼差しの先
暮色渐暗时 诧然抬首 遥望落霞之彼
01:23.980
言葉を失くした景色の中あなたは居て
难以言喻的风景之中 浮现出的 是你的身影
01:32.970
01:35.790
人は儚くも雪のように消えゆくものならば
若岁月流年 虚妄如雪 终将迎来消弭
01:44.600
この思いさえも諸共に消えてしまえばいい
那便让这份思念 随之一并 逝去又有何不可
01:54.370
01:56.060
春は旅。朝に此処を発つ日のこと
于春而启 在那个清晨踏上期待之旅
02:01.160
夏の度。二人の夜を思う
逢夏则忆 你我曾共赏过的夜景
02:05.780
秋の闇。夕暮より暗く
秋之暗谧 更胜夕阳西下的哀凄
02:10.340
冬を呼び。四季はめぐり
冬被呼醒 又转过一轮四季
02:14.130
02:14.380
桜舞う。華やかな宴の最中
樱花乱舞 点缀着盛大宴会的高潮
02:19.510
星は降る。あなたに降り注ぐ
繁星洒落 勾勒出你款款的身姿
02:24.070
月が照る。二人の影作る
月色倾泻 拖曳出两道悠长之影
02:28.640
雪積もる。巡り巡る
白雪堆积 一年又一年
02:32.950
02:33.380
それでもあなたは遠い
然而你却是如此遥不可及
02:40.380
02:41.820
ねぇ、どうして
呐,请告诉我
02:44.180
あなたは私を見てくれないの
到底为何 你的眼中没有我的存在呢
02:51.400
あなたは誰を見ているの
在你的视线彼端的身影又是什么
02:59.200
03:00.020
ねぇ、どうして
呐,请告诉我
03:02.610
あなたをいつでも探しているの
无时无刻 不在追寻你的身影的我
03:09.750
あなたはいったいどこにいるの
为什么总是无法得知你的所在呢
03:17.980
03:18.550
ねぇ、誰か
呐,谁能…
03:22.230
教えて
回答我……
03:25.730
03:32.290
四季は移ろい変われども変わらぬもの一つ
任由四季更替 轮转往复 有份事物却依然如故
03:41.230
幾年も抱き続けたもの心の中に
因为累月经年 我早已经 将它埋在心底
03:50.050
03:52.610
幾度と呼べど終ぞ届かぬこの儚き声は
这飘渺的心声 几度地呼喊 但却依然无法传达
04:01.750
宛ら詠み人知らずの歌のように響く
宛若无人知晓 失落的歌谣 孤单地在世间回响
04:11.440
04:13.070
魔を封じ。あの日、出会いは唐突に
封尽妖魔 那一日的相遇是如此的突然
04:18.370
夢の時。本当に夢のよう
梦起之时 真的就如在梦中一般
04:22.950
幻想は。どこまでも続く
幻想之乡 正在无边无际地延展
04:27.390
怪奇の。手にかかる様で
怪奇相谈 仿佛牵着手一样
04:31.450
04:31.700
紅き運命は。二人を定むのか
暗红命运 可是为你我写下定数
04:36.640
妖し夢。幻を見せるか
妖妖之梦 是否真的看见了幻想
04:40.960
永久の夜。何処まで続くのか
永久之夜 不知将会持续到何时
04:45.810
そして春はまた巡る
之后春天又再次来临
04:49.890
04:50.090
それでもあなたは遠い
然而你却是如此遥不可及…
04:56.900
04:59.140
ねぇ、どうして
呐,请告诉我
05:01.510
あなたは私を見てくれないの
到底为何 你的眼中没有我的存在呢
05:08.710
あなたは誰を見ているの
在你的视线彼端的身影又是什么
05:16.460
05:17.210
ねぇ、どうして
呐,请告诉我
05:19.890
あなたをいつでも探しているの
无时无刻不在追寻你的身影的我
05:26.970
あなたはいったいどこにいるの
为什么总是无法得知你的所在呢
05:35.140
05:35.890
ねぇ、誰か
呐,谁能…
05:39.020
教えて
告诉我