本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
なんてことない日 [04:14]
|
00:20.000 | ふわりと午後の日ざし さしこむ | 午后的阳光如鹅羽般轻轻照进(屋内) |
00:25.700 | 縁側でひとり | 我独自一人在檐廊下 |
00:29.800 | ほっと一息ついて ひとやすみ | 深呼一口气 小憩片刻 |
00:35.700 | くりかえす日々の | 这日复一日的生活中 |
00:39.600 | ちょっとした変化だったり | 发生了些许变化 |
00:43.700 | 気づかないうちに | 在未发觉之中 |
00:47.000 | なれていくことも | 也有着渐渐变得习惯的事情 |
00:51.500 | いつもと 同じリズムで続く | 和往常一样 不断重复着相同的节奏 |
00:57.400 | ゆるやかな時と | 闲暇舒缓的时候和 |
01:01.400 | つながっていくことも | 缀连交织的事物都 |
01:05.500 | きっと | 一定 |
01:08.000 | こんな瞬間に なんとなく感じてたり | 会在某个瞬间 不知不觉感受到的吧 |
01:15.600 | 大事なことはそう 意外とシンプル | 那些重要的事情 做起来实际上意外的简单 |
01:24.000 | シアワセのカケラをあつめて | 集起幸福的碎屑 |
01:31.550 | ココロのスキマをうめてみよう | 将心中的间隙填尽吧 |
01:39.800 | 気づいてる? | 注意到了吗? |
01:43.800 | 世界はこんなに きらめいているんだ | 这个世界原来是如此的辉煌灿烂 |
01:50.000 | ||
02:13.600 | 思えば 大変だったことや | 仔细想想的话 那些麻烦费事的事情和 |
02:19.400 | 楽じゃないことも | 不快乐的事情有挺多 |
02:23.000 | 今では「しょうがない」って苦笑い | 现在对着我苦笑着 |
02:30.000 | したってくれる人や | 说“没办法呀”的人和 |
02:34.000 | からかってしまう人や | 戏弄(我)的人 |
02:37.600 | もう会えない人 | 以及那些再也见不到的人 |
02:41.200 | たくさんいるけど | 也有很多很多 |
02:45.300 | 明日がまた 今日にかわるたび | 但明天总要来临 今天总会过去 |
02:53.300 | 日がしずみ 月がかがやいて | 夕阳西沉 明月辉耀 |
03:01.700 | 朝がきて 目ざめたときには | 朝晖将至 在睡醒的时候 |
03:10.400 | 笑顔になるように | 展露出灿烂的笑容 |
03:18.430 | つないでく縁が | 那连结在一起的缘 |
03:23.900 | やがて大きな円になっていくように | 终会成为大大的元(圆) |
03:33.300 | つづいてくワタシの大事な | 我所珍爱的这个世界 |
03:41.300 | 愛するこの世界 | 请继续下去吧 |