本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
| 曲目信息 | |
|---|---|
アネモネ [05:14]
|
00:23.998 | 染まる染まる黄昏の水面 | 染红染红的黄昏水面 |
00:34.457 | その余白塗り潰していくまで | 直到将那空白彻底涂抹殆尽 |
00:44.948 | 今日も明日も変わりゆく答え | 今天明天都在变化的答案 |
00:55.343 | 追いかけることに疲れてしまう | 追逐之事已令人疲惫不堪 |
01:05.604 | うつろう夢の続きはもう | 流转的梦境后续 |
01:10.947 | 訪れないことを知った | 早已知晓不会再来临 |
01:15.927 | 物語の終わりは近く | 故事终点已然临近 |
01:21.341 | 幻に生まれ変わる | 终将蜕变为幻影 |
01:26.310 | めくるめく旅の最果ては | 令人目眩的旅途尽头 |
01:31.817 | 思ったよりあっけなくて | 比想象中更潦草收场 |
01:37.372 | もがいて伸ばした頼りない指で | 用挣扎伸出的颤抖手指 |
01:44.654 | 掴めるものか | 又能抓住什么 |
01:47.441 | 隙間を埋める理由がない | 没有填补缝隙的理由 |
01:52.673 | 耳障りな時計の針 | 刺耳的时钟指针 |
01:58.206 | その裏に隠されたものに触れた | 触碰到其背后隐藏之物 |
02:05.434 | それが終着だと知る | 方知这便是终点 |
02:13.562 | あれもこれも美しいままで | 那些这些全都保持美丽 |
02:23.951 | 泡沫のようにはじけてしまえ | 如泡沫般迸裂消散吧 |
02:34.504 | 明日の影は傷を飲みこんで | 明日之影吞噬着伤痕 |
02:44.900 | 少しずつ忘れてゆくのだろう | 终将一点一点被遗忘吧 |
03:15.825 | 咲いたその日に気づいていた | 绽放当日便已察觉 |
03:21.282 | 枯れない花などないこと | 哪有什么不凋谢的花 |
03:26.270 | 愛でる度、触れる度 そっと | 每次爱抚 每次触碰 |
03:31.808 | 少しずつ乾いてく | 都悄悄逐渐干枯 |
03:36.687 | 間違い探しは終わらない | 找茬游戏永无止境 |
03:42.258 | まとわりつく記憶の種 | 纠缠不清的记忆种子 |
03:47.654 | 笑いあったあの時間を映して | 映照出相视而笑的时光 |
03:54.968 | 花を飾るよ | 装饰成花朵吧 |
03:57.998 | 仰ぎ見る空を吸い込んで | 将仰望的天空吸入胸腔 |
04:03.065 | ほんの少し嫌になって | 突然生出些许厌恶 |
04:08.701 | 出涸らした涙の跡に触れたら | 当触碰到干涸泪痕时 |
04:15.828 | これが執着だと知る | 才明白这便是执念 |