本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
オーバードリーム [04:17]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
オーバードリーム
|
00:00.10 | 探していた答は まぼろしには足りず | 只身探寻的 答案 不会止步于区区幻想 |
00:13.55 | こぼれ落ちる雫は とても綺麗でした | 恍惚间 跃然灿落的珠帘 多么令人目眩的 蜃景啊 |
00:27.68 | ||
00:28.21 | 細い指でなぞる影に視線絡ませ | 纤细的手指 描摹着倒悬的影子 |
00:34.85 | 可笑しそうに貴方は笑う | 很可笑吗?你却在一旁默默微笑 |
00:41.53 | 私は誰 私は何処 私は本当? | 可我是谁 我在哪里 我 究竟? |
00:48.13 | 問う声さえ夢路を急ぐ | 质问声交错的迷梦 无路可逃 |
00:53.89 | ||
00:53.94 | ゆめをうつつを漂って 今日も揺ら揺ら | 今天也 漫步在梦与现实的境界 无助地晃漾 晃漾 |
01:07.66 | 遠い名前を叫んでは いつも渇ら渇ら | 就算呼喊那遥远的名字 也只是愈发嘶哑 嘶哑 |
01:21.04 | ||
01:21.64 | 紡がれ往く物語も優しい傷も | 不绝如缕的伤痕 漫然编织着 |
01:28.29 | 貴方だけのものじゃないから | 并非独属于你的故事 |
01:35.04 | 繰り返した物語も乾いた嘘も | 几近干涸的借口 往复穿插进 |
01:41.67 | 私だけのものじゃないから | 并非独属于我的故事 |
01:46.80 | ||
02:17.31 | 降り注いだ星屑 流れ着いた場所は | 倾泻而落的流星 莽莽向夜空边际 直至消陨 |
02:30.43 | 夜空の果てみたいに とても綺麗ですか | 仿佛那就是 自己的使命 多么令人艳羡的 纯粹啊 |
02:44.71 | ||
02:45.20 | ただひたすら手を伸ばすだけの幸せも | 仅仅是踏前 拟出伸手的姿态便足以安心 |
02:51.65 | 其処に在ることの安らぎも | 贪婪确认着自己的存在 |
02:58.46 | 貴方は誰 貴方は何処 貴方は彼方? | 而你是谁 你在哪里 你 又究竟?…… |
03:05.09 | 問う声まで歪に消えて | 迷梦的尽头 质问也渐渐蒙尘 |
03:10.82 | ||
03:10.87 | ゆめをうつつを漂って 今日も揺ら揺ら | 今天也 漫步在梦与现实的境界 续写着彷徨 彷徨 |
03:24.65 | 遠く名前を叫んでも 声は 空 空 | 就算远远的呼喊那名字 声音也如此空荡 空荡 |
03:37.35 | すべて忘れてしまえばと 今日も浮わ浮わ | 长河里 记忆流放远去的今天 茫然地飘啊 飘啊 |
03:51.00 | いまは静かに籠の中 眠れ睡や睡や睡や | 现在 安居这寂静的牢笼 沉沉地睡吧 睡吧 睡吧 |