本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
コモン・スカイ [04:28] | |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
コモン・スカイ
| |
コモン・スカイ【KT27 Remix】 [05:26]
|
00:01.35 | あの鳥は 現の空を 枝留まりに見上げている | 那只鸟儿啊 正停在树枝上 凝视着现实的天空 |
00:13.07 | 休ませた翼の当て所もなく 緑なす野に風が流れ | 歇息过后 双翼扇动 随心所欲地飞翔 风儿轻抚在生机勃勃的田野上 |
00:42.15 | ||
00:51.45 | 瞼に焼け付くネオンライ | 熔焊在眼睑上的霓虹灯光 |
00:56.55 | 煤けた手で落としたブレーカー | 从被熏黑的手上滑落的电路断流器 |
01:02.80 | 暗闇の中 ケータイ片手に | 黑暗之中 一手拿着手机 |
01:08.30 | 俯き加減で歩く少年少女 | 略低着头行走的少年少女们 |
01:13.86 | ||
01:14.42 | 電脳と幻想に苛まれながら | 一边责备着电脑和幻想 |
01:21.56 | 「平気」と二重に嘘を重ねた | 一边说着“没什么大不了的”将谎言重叠成两层 |
01:25.98 | ||
01:26.59 | 飛ぶ鳥は昔の空を | 拼死高飞的鸟儿对往昔的天空 |
01:32.36 | 惜しむこと無く此処を先途と | 没有丝毫留恋 |
01:38.69 | はためかせた翼の行方知れず | 随风舞动 双翼的去处无法可知 |
01:45.06 | 残した羽根も風に巻かれ | 连残留的羽毛也被卷入风中 |
02:02.74 | ||
02:03.35 | 僅かに焼け残ったモラル | 浴火仅存的一点点道德 |
02:08.30 | 埋もれたまま 手付かずのリテラシー | 就那样湮没 那是还没使用的文化素养 |
02:14.83 | 指先ひとつで果たせることなど | 只用一根手指就能做成的事情什么的 |
02:20.85 | 両手で数えられる程もない | 真是屈指可数啊 |
02:25.79 | ||
02:26.25 | 現実と理想では 少し違ったけど | 虽然理想和现实 总是有一点偏差 |
02:32.67 | 「素敵」と言える日はきっと来るから | 但那是因为说出“太好了”的那天一定会到来 |
02:37.56 | ||
02:37.97 | 飛ぶ鳥は寂れた空を | 飞鸟对着沉寂的天空 |
02:44.02 | 惜しみながらも越えて往くだろう | 虽然会感到惋惜但同时也会飞越过去吧 |
02:51.34 | 傾けた翼の向かう先に | 在倾斜的双翼朝向的前方 |
02:55.83 | 芽生えた苗も風に抱かれ | 连刚刚吐芽的幼苗也被微风所环抱 |
03:02.05 | ||
03:02.51 | 飛びたくて 飛べなくて | 渴望飞翔 却又无法飞翔 |
03:07.88 | 伸びる轍と飛行機雲 | 延展的车辙与航迹云 |
03:13.66 | 踏みしめた土の固さに | 在这踏上的坚实土地上 |
03:19.54 | 想いを馳せ 道は続く | 让思绪驰骋 前方路无尽 |
03:25.28 | ||
03:25.70 | 人間は昔も今も | 人们啊不管是从前还是现在 |
03:31.85 | そこに広がる空を見上げて | 都在那里仰望这片蔓延开去的天空 |
03:37.84 | 苔生した奇跡を信じて | 相信着古老得生苔的奇迹 |
03:44.36 | 歩き続ける 風と共に | 与风一同 继续前行 |