• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:スターシーカー

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

折叠曲目信息
憩
スターシーカー [05:16]
(2011-03-13)
社团:凋叶棕
编曲:RD-Sounds
演唱:めらみぽっぷ
作词:RD-Sounds
原曲:恋色マジック星の器 ~ Casket of Star
其他版本(点击展开/隐藏)
  • 歌词语言:日文,英文
  • 歌词翻译:H的红与褐(原版),南大头号爱厨(Where no man has gone before.) (中文)

00:02.37
Look at the sky.
仰望这片天空
00:05.53
What a starry night.
星光是何其灿烂
00:08.10
00:08.88
Uh…
嗯…
00:09.10
00:34.10
いつか
什么时候
00:34.79
息詰まるような暮らしの中
能在喘不过气的生活中
00:38.14
描いた夢は
沿着描绘过梦想
00:39.83
00:40.40
誰にも縛られることなく生きる
无拘无束一路前行
00:45.71
私の姿
而我的身姿
00:47.09
00:47.63
それはまるで
简直就像那
00:49.23
甘い星型弾 (こんぺいとう) のように魅力的で
甜滋滋的金平糖一般充满魅力
00:53.45
00:54.18
世界を変えるだけの力を
唯独那份能改变世界的力量
00:57.83
私は求め始めた
我开始虔诚祈求
01:00.34
01:01.00
果てしなく続いてく
我呀 沿着无穷尽的
01:04.13
遙かなる道を
迢迢道路
01:07.56
私らしく、一歩ずつ
一步一步前进
01:11.34
しっかりと進んでいくんだ—!
踏踏实实 步步前进
01:16.42
01:16.98
Look at the sky.
仰望这片天空
01:20.27
What a starry night.
星光何其灿烂
01:23.32
01:23.73
小さな両の手では
小小的双手
01:26.22
到底収まりきらぬ無数の星屑たち
终究难以覆盖无尽星辰
01:30.79
01:31.38
全てこの手へと
尽管 往双手飞过来的
01:37.34
飛べない私だけれども、いつか、きっと…!
并非是全部星辰 但某一天 那一定会是
01:46.61
02:02.59
いつか
在某一天
02:03.23
色を失った暮らしの中
在单调乏味的生活中
02:06.64
描いた夢は
能沿着描绘过的梦想
02:08.31
02:08.94
誰にも命じられることなく生きる
没有他人的号令而一路前行
02:14.44
私の姿
我的身姿
02:15.55
02:16.16
それは まるで
那 简直是
02:17.76
眩しい閃光のように雑じり気が無く
耀目而无暇的光芒
02:22.19
02:22.80
世界を変えるだけの力を
因而那份能改变世界的力量
02:26.31
私は探し始めた
我开始前程祈求
02:28.77
02:29.32
自由が、ああ、こんなにも
自由呀 那是如此的
02:32.63
美しいものなら
高洁美丽
02:35.96
燦然たるその輝きを
那份煌煌的光辉
02:41.32
この瞳にも宿そう—!
在这双眼 也是存在呢
02:44.88
02:45.57
Look at the sky.
仰望这片天空
02:48.71
What a starry night.
星光何其灿烂
02:51.72
02:52.20
遠く星雲の向こう側を目指し
朝着悠悠星云 一路仰望
02:56.84
はては"Where no man has gone before." (最後のフロンティア)
未曾 有人涉足实现过
02:59.12
02:59.72
夢を追いかける
追寻着梦想
03:05.82
それは“たられば”ではなく、形を持つ…!
那并非是可能 保持自己的形体
03:13.62
03:14.30
天の川のように。
如同天上的河流
03:17.34
恋に恋をするように。
沉醉恋爱中一般
03:20.73
あの流れ星のように。
宛如那颗流星一般
03:26.86
03:27.53
描いた夢
那份描绘过的梦
03:29.21
私の全て
我的所有所有
03:30.80
ずっと、抱きしめるんだ—!
一直都 紧紧拥抱着呢
03:34.21
03:34.85
Look at the sky.
仰望这片天空
03:38.14
What a starry night.
星光何其璀璨
03:41.02
03:41.66
狭いこの家と、この柵と、
狭小的家 窄窄的栅栏
03:45.78
そんな全てに逆らって
通通都 反过来吧
03:48.41
03:49.09
ここから始まっていく
从这里 好好开始
03:55.25
二つとはない私の物語が
那个绝无仅有的我的故事
04:01.84
04:02.42
Look at the sky.
仰望这片天空
04:05.50
What a starry night.
星光何其璀璨
04:08.37
04:08.92
幻想に跨って
跨越这层幻想
04:11.04
そうだ私こそは永遠のスターシーカー
那才是我 永远的寻星者
04:15.76
04:16.50
そして星になる
以及 幻化成星辰
04:22.58
誰の手も届かぬところへいつか、きっと…!
朝着无人能及的地方远去 总有一天 一定会
04:33.29
04:33.86
Lalala…
啦啦啦…

00:15.83
いつか
不知不覺
00:16.60
息詰まるような暮らしの中
在令人窒息的生活之中
00:19.73
描いた夢は
從描繪的夢裡
00:21.08
00:21.67
誰にも縛られることなく生きる
看到自己
00:27.13
私の姿
不被任何人拘束 自由自在的樣子
00:28.16
00:28.88
それはまるで
那簡直有如
00:30.46
甘い星型弾 (こんぺいとう) のように魅力的で
甜美的星型彈 (金平糖) 一樣充滿魅力
00:34.74
00:35.35
世界を変えるだけの力を
那我就開始尋覓
00:39.09
私は求め始めた
能夠改變世界的力量了
00:41.63
00:42.11
果てしなく続いてく
一道無限伸延著的
00:45.10
遙かなる道を
遙遠道路
00:48.67
私らしく、一歩ずつ
我順著心,一步一步
00:52.52
しっかりと進んでいくんだ—!
小心翼翼地向前走著啊—!
00:58.12
00:58.69
Look at the sky.
Look at the sky.
01:01.39
What a starry night.
What a starry night.
01:04.12
01:04.65
小さな両の手では
那是細小的雙手
01:07.22
到底収まりきらぬ無数の星屑たち
怎樣也無法收起來的漫天群星
01:11.53
01:12.14
全てこの手へと
尽管集一切於此手中
01:18.18
飛べない私だけれども、いつか、きっと…!
也無法飛翔,但某天必定會…!
01:26.67
01:39.88
いつか
不知不覺
01:40.58
色を失った暮らしの中
在失去色彩的生活之中
01:43.78
描いた夢は
從描繪的夢裡
01:44.92
01:45.59
誰にも命じられることなく生きる
看到自己
01:51.01
私の姿
不被任何人命令 自由自在的樣子
01:52.17
01:52.80
それは まるで
那簡直有如
01:54.40
眩しい閃光のように雑じり気が無く
耀眼的閃光般一样毫无杂质
01:58.85
01:59.37
世界を変えるだけの力を
那我就開始探求
02:03.03
私は探し始めた
能夠改變世界的力量了
02:05.16
02:05.82
自由が、ああ、こんなにも
自由 啊 就是如此
02:09.09
美しいものなら
美麗的東西
02:12.38
燦然たるその輝きを
那就把其燦爛的光輝
02:17.84
この瞳にも宿そう—!
映照在我的眼眶裡吧—!
02:22.00
02:22.79
Look at the sky.
Look at the sky.
02:25.07
What a starry night.
What a starry night.
02:28.03
02:28.57
遠く星雲の向こう側を目指し
以遙遠的星雲的那邊為目標
02:32.97
はては"where no man has gone before."
那是"where no man has gone before."
02:35.53
02:36.15
夢を追いかける
一路追尋著夢想
02:41.69
それは“たられば”ではなく、形を持つ…!
那並不是「假設」啊 是有著形姿的…!
02:48.30
02:50.54
天の川のように。
就如天河一樣
02:53.13
恋に恋をするように。
就如戀上了戀愛一樣
02:56.46
あの流れ星のように。
就如那顆流星一樣
03:02.68
03:03.12
描いた夢
於描繪的夢裡
03:04.79
私の全て
把我的一切
03:06.40
ずっと、抱きしめるんだ—!
一直地,都緊緊的擁抱著啊—!
03:10.60
03:38.31
Look at the sky.
Look at the sky.
03:40.80
What a starry night.
What a starry night.
03:43.52
03:44.03
狭いこの家と、この柵と、
狹窄的家和柵欄
03:48.01
そんな全てに逆らって
將那樣的一切都逆轉
03:50.92
03:51.52
ここから始まっていく
從這裡開始
03:57.38
二つとはない私の物語が
獨一無二的我的故事
04:03.70
04:04.30
Look at the sky.
Look at the sky.
04:07.59
What a starry night.
What a starry night.
04:09.95
04:10.52
幻想に跨って
跨越幻想
04:13.32
そうだ私こそは永遠のスターシーカー
是的 我就是永遠的尋星者
04:17.81
04:18.51
そして星になる
然後成為星星
04:23.86
04:24.38
誰の手も届かぬところへいつか、きっと…!
前往任何人的手都無法觸及的地方 總有一天 一定
04:30.24
04:30.83
Lalala…
Lalala…


访客评论

您没有权限发表评论,请先登录以继续操作。

导航菜单