本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
折叠曲目信息 | |
---|---|
ファンタスティックショウタイム! [04:49]
|
00:43.47 | うわついたパレードの中 風変わりな一向は進む | 在轻佻的狂欢队伍中 你古怪地闷声前行 |
00:56.54 | 夢を見る様な秘密の薬 一緒に来るならあげるよ | 梦中才可能有的秘药 跟着我来就送给你 |
01:09.32 | ||
01:09.68 | 想い通りに行かないと 悩んでいる君に | 「总是事事不顺心」 如此烦恼着的你 |
01:17.61 | こっそり教えよう 心を軽くする魔法 | 让我悄悄告诉你 将心放松的魔法 |
01:24.57 | 何かを身代わりに 日常を抜け出そう | 想办法找一个替身 脱离这沉闷的日常 |
01:31.04 | 空までも翔ける様な 感覚は今ここに | 翱翔于天际的感受 就在此时此刻 |
01:37.12 | ||
01:37.40 | 通り過ぎてゆくすり抜ける様に パレードを今、夜が包む | 钻出生活的束缚 趁着夜色加入狂欢吧 |
01:45.40 | まだまだ始まったばかりさ 楽しみ方なら君次第 | 现在才刚刚开始呢 找乐子的方法全看你 |
01:55.17 | あるがままでいい 心解き放つ場所目指して | 保持原样也不赖 心解き放つ場所目指して |
02:16.93 | ||
02:17.26 | 想うままだよ構えずに 見えているんでしょう | 一切如你所想请别拘束 你都看见了吧 |
02:25.44 | 操られている この人形の様にね | 曾经的你 就如同被操纵的人偶 |
02:32.01 | 心を弄ぶ 全て忘れる様に | 心灵被肆意玩弄 请忘记这一切 |
02:38.77 | 楽しみにしがらみは禁物さ わかるでしょう | 玩不尽兴才是大忌 你明白的吧 |
02:44.52 | ||
02:44.86 | 通り過ぎてゆく風の向くまま パレードを今、暁照らす | 清风拂面而过 趁着拂晓加入狂欢吧 |
02:53.16 | 先のことには目を向けずに 向かう場所なんて君次第 | 不用在意面前的阻碍 前进的方向全听你的 |
03:02.77 | あるがままなら どこまでも行ける | 如果能保持原状的话 不论哪里都能到达 |
03:08.29 | そう想える | 不禁有这种自信 |
03:21.54 | ||
03:21.70 | 歩き疲れてやめなんて 寂しいこと言わず | 「已经走不动了」 请不要说这么寂寞的话 |
03:29.52 | この先へ行こう きっと心が踊るよ | 再向前几步 你的心一定会翩翩起舞 |
03:36.22 | 見えない果てまでも 辿り着ける様に | 哪怕是看不见的未来 拼尽全力去触碰 |
03:42.79 | 君だけの思い出を その胸に刻むから | 只属于你的回忆 一定会刻进你的心里 |
03:49.17 | 通り過ぎてゆく全て突き抜け パレードを今、心映し | 冲破心灵的障壁 带着真实的心灵加入狂欢吧 |
03:57.17 | 終わることなく続いてゆく 残る足跡に何想うそれぞれの道 | 这狂欢永远不会结束 无须在意自己的足迹因为每个人都有自己的路 |
04:09.15 | ただ夢見るこの楽園で 欲しいものだけを手にすればいい | 只要在这如梦似幻的乐园中 总有一天将你想要的东西 |
04:22.60 | いつかは | 拿到手就好了 |