本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
折叠曲目信息 | |
---|---|
ホシフルヨルニ [04:23] |
00:00.80 | 夜空に また星が流れる | 夜空 尚有流星划过 |
00:04.59 | 二人を祝福するようだね | 就像祝福两个人似的 |
00:08.54 | 今夜も またユメで会いましょう | 今晚也 在梦里相见吧 |
00:12.35 | おやすみ 今日と明日を繋いで | 晚安 今天和明天紧紧相连 |
00:18.22 | ||
00:33.20 | 2つに別れた 道の片側歩いた | 从两条分开的小路的一侧走过 |
00:39.76 | どこまで続くか 小石の数 数えて | 该走到哪去呢 数着路上的小石子 |
00:47.26 | ||
00:48.23 | 君と違う道 気づいたら 離れていた | 意识到和你走不一样的路 不得不分开 |
00:54.64 | ありふれた 現実さえも 懐かしく 夢見ながら | 就连平凡的现实也很怀念梦见 |
01:02.93 | ||
01:03.22 | 道に迷って 答え探すみたいに | 迷了路 想要找寻答案 |
01:10.66 | このまま終点まで ただ旅を続ける | 前往终点的路上 仅仅是在继续旅行 |
01:18.21 | ||
01:20.91 | 飛び込んだ 夜にまた星が流れる | 闯入夜晚的流星 |
01:25.78 | 二人が出会った日のようだね | 像是两人重逢的日子似的 |
01:29.60 | 世界の 秘密暴くために | 为了暴露世界的秘密 |
01:33.42 | 不思議な 物語探して | 找寻不可思议的故事 |
01:37.22 | ここから また未知をはじめる | 从这开始 开启未知的世界 |
01:41.50 | 誰もが 見たこと無い 世界へ | 谁也看不见的世界 |
01:44.88 | 今夜も またユメで会いましょう | 今晚也 在梦里相见吧 |
01:48.59 | おやすみ 今日と明日を繋いで | 晚安 今天和明天紧紧相连 |
01:54.34 | ||
02:01.81 | ||
02:07.38 | 絵本を開いたら 踊りだす物語が | 打开绘本 跳跃出来的故事 |
02:13.75 | いつでも 僕らを誘う 夜の向こうに | 总是 诱惑着我 走向黑夜 |
02:21.49 | ||
02:22.42 | 君と違う道 気づいたら 離れていた | 意识到和你走不一样的路 不得不分开 |
02:28.70 | 遠ざかる 未知の世界を もう一度 夢見ながら | 也曾一度梦见遥远的未知的世界 |
02:37.31 | ||
02:37.54 | 雨が降るたび 海ができるみたいに | 每当下雨 大海就显露出来似的 |
02:44.98 | 明日が確かなものになるよう願っていてね | 希望明天能更确定一些 |
02:53.44 | ||
03:07.44 | 瞳に映るもの 違う二人だから確かめあった | 瞳孔反射出不同的两个人 能彼此确定 |
03:15.20 | 必ず月が沈み朝日が昇るように | 就像月亮西沉旭日东升似的 |
03:20.85 | ||
03:24.39 | 夜空に また星が流れる | 夜空 尚有流星划过 |
03:28.18 | 二人は 今もあの日のままで | 两个人 现在也像那天一样 |
03:31.98 | 世界の 秘密暴くために | 为了暴露世界的秘密 |
03:35.77 | 不思議な 物語探している | 找寻不可思议的故事 |
03:39.67 | ここから また未知をはじめる | 从这开始 开启未知的世界 |
03:43.38 | 誰もが 見たこと無い 世界へ | 谁也看不见的世界 |
03:47.16 | 今夜も またユメで会いましょう | 今晚也 在梦里相见吧 |
03:50.97 | おやすみ 今日と明日を繋いで | 晚安 今天和明天紧紧相连 |