本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
リトル★サマーパーティー [03:19] | |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
リトル★サマーパーティー [01:13]
|
00:06.240 | 優柔不断 嫌われモード!? | 优柔寡断 开启被讨厌模式!?(呐呐!) |
00:08.710 | だって決めらんない あれもこれも良い | 因为根本无法决定啊! 那个也这个也, 看起来好像都不错啊! |
00:11.890 | 0%アルコールでも 気分いつでも泥酔モードよ | 即便只有0%的酒精 气氛也总是 开启烂醉如泥模式哟~ |
00:17.500 | ふざけ夏祭り ハードル高くして 「からの~?」とか言うな! | 胡说八道骗人夏日祭典 ,提高难度吧 “然后呢然后呢——?”别说这种话啊!(PS:日本某网络流行语) |
00:21.760 | バカ騒ぎ | 一群笨蛋吵吵闹闹 |
00:45.700 | さぁ!バーティーはこれからよ! | 来吧!派对现在才真正开始呢! |
00:50.640 | ||
00:51.580 | 町の猫が踊りだす にゃんにゃんと★みゃんみゃんと(にゃにゃん) | 小镇里的猫跳着舞 喵喵喵的 喵喵喵 (喵喵) |
00:57.330 | ちらりその輪を見れば わが姉そこにあり(それはなし!) | 如果偷偷窥视圆环的话 吾辈的姐姐就在身边!(没有这种事儿!) |
01:03.570 | なんやもうわからんでな 口をつく関西弁(どやどや!) | 发生了什么咱已经不知道了 咱嘴里已经开始冒出关西腔了(嘿!嘿!) |
01:08.910 | 「祭りだから許してや」ってそんなんでいいのか(わっしょい!) | 「因为是祭典这次就放过你」什么的这样好吗 (嘿哟!) |
01:13.910 | ||
01:14.660 | 相当風来 流されモード?? | 开启反复无常随波逐流模式?? |
01:17.350 | だって あふれてる 誘惑の灯たち | 因为嘛 诱惑的灯火们 已经溢出来了 |
01:20.460 | トーゼン前線高気圧だわ | 反正前线已经升起高气压 |
01:23.010 | ||
01:28.940 | 笑顔があれば晴れマーク〇 | 天气预报!由我来决定!无论过去的是阴天,还是明天风平浪静!拿出笑颜的话就会出现放晴记录 (ps:注意 原日文歌词里丢了前四句 ) |
01:31.350 | ||
01:42.870 | ||
01:54.380 | さぁ晴れ渡る空に向け! | 来吧!向着变晴的天空!! |
01:59.360 | ||
02:00.630 | さりげちょいとフェロモンを 出したならイチコロよ!(にゃんにゃん) | 如果拿出一点儿在乎和费洛蒙就会一下完蛋了哦!(喵喵!) |
02:06.290 | ちらりみせる胸元はまな板 見ないふり!(これからよ!) | 偷偷窥见的胸口 还是和切菜板一样平 装作没有看见(现在才开始发育呢!) |
02:11.970 | ミニの浴衣手にすれば 妖艶に早変わり(ちょちょい!) | 拿着迷你浴衣的话 就能妖艳的摇身一变 (啾啾!) |
02:17.600 | 魔法唱え望んだら 妄想更新中!?(更新中!) | 高呼着魔法并有所期待的话! 妄想更新中!(更新中!) |
02:22.830 | ||
02:45.820 | もうバーティーも終わるけど! | 虽然派对已经结束了! |
02:51.030 | ||
02:52.830 | 私達が手を取れば 大抵は うまくいく!(にゃんにゃん) | 如果我们携手的话 大概就可以了吧!(喵喵!) |
02:58.380 | だってそうよ幼さも 立派な散弾銃(撃ち殺し!) | 因为就是这样嘛 即便我还年幼 也可以华丽地用霰弹枪 (击杀你哦!) |
03:04.050 | 理論詰めで考えた! ドレスよりネコミミで(にゃーん) | 思考着理论的终点 比起洋服 还是猫咪耳朵 (喵!) |
03:09.670 | 君のハート狙い撃ち 迷走驀進中! | 瞄准你的心 发射! 迷路横冲直撞中!(哒哒哒 哒哒哒 哒哒哒嗒) |