本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
不可逆的ネクサス [04:56] | |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
不可逆的ネクサス
| |
不可逆的ネクサス
| |
不可逆的ネクサス
|
00:48.050 | 絆という糸を辿ったら | 循着名为羁绊的线前进 |
00:53.840 | 優しさが溢れるに違いない | 毫无疑问会是温柔满溢 |
00:59.690 | but! 記憶を探し求めても | 但是 即使搜寻着记忆 |
01:05.180 | そんなシンプルな過去 君にあり得ない | 把那么简单的过去赠与你 怎么可能做到 |
01:11.070 | ||
01:11.430 | 喜怒哀楽すべて 愛を育ててたよ | 一切喜怒哀乐 在不知不觉间 |
01:20.310 | 知らないうちにね | 都会孕育出爱 |
01:22.920 | ||
01:23.220 | 確かにある消えない愛を | 无意识间把确实存在 |
01:28.910 | 無意識に積み重ねてたんだね | 不会消失的爱积累起来了呢 |
01:34.460 | 無関心な選択肢にないと知った | 深知没有无相关的选项 |
01:43.150 | 不可逆的私たち | 不可逆的我们 |
01:49.470 | ||
02:09.640 | 幸せと感じたことなど | 感觉到幸福的事情之类 |
02:15.090 | 考えて見れば 他愛もないわ | 细细考虑的话 不过是平淡小事 |
02:21.280 | 緊張も駆け引きもいらない | 终于意识到 那属于我俩的平静时光 |
02:26.760 | 静かな二人の時間 それをやっと知る | 不需要紧张也不需要耍手段 |
02:32.710 | ||
02:33.020 | 厳しさや苛立ち | 严肃与焦灼 |
02:39.700 | プライドが邪魔する 子供みたいに | 像小孩子一样 受尊严干扰 |
02:45.140 | ||
02:45.470 | 許せないわ お粗末な自分を | 无法饶恕这样粗枝大叶的自己 |
02:52.560 | 棚にあげ離れたいなんて | 想要远离敬而远之什么的太过任性 |
02:57.200 | ワガママすぎ! 自分でも惨めで | 自己也觉得惨不忍睹 |
03:04.190 | やっと素直になれる気がする | 感觉终于能够坦诚以待 |
03:11.930 | ||
03:20.320 | 今やっと変われる | 如今终于能够改变 |
03:26.680 | ||
03:32.650 | 確かにある消えない愛を | 无意识间把确实存在 |
03:38.410 | 無意識に積み重ねてたんだね | 不会消失的爱积累起来了呢 |
03:44.300 | 無関心な選択肢にないと知った | 深知没有无相关的选项 |
03:52.620 | 不可逆な絆 | 不可逆的羁绊 |
03:55.660 | ||
03:55.970 | 「子供だった…ごめんなさい」と | 说着「是自己太过孩子气了……对不起」 |
04:01.630 | 口だけの「嫌い」を反省した | 只用口头的「讨厌」来反省 |
04:07.610 | 変わらぬ君 笑顔が眩しくて | 一成不变的你 笑容太过目眩 |
04:14.540 | 絆を感じ、また反省した | 感受到我们的羁绊,我又做了次反省 |