本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
| 曲目信息 | |
|---|---|
| 世界轉覆奇談 [04:54] |
00:13.86 | 諌める | 直言相谏 |
00:16.24 | その妄執 その筈が | 那份妄执 理应消解 |
00:19.90 | 牟限に拡散がり続けていく―― | 如今却又陷入牟限的扩散之中―― |
00:25.92 | 押し寄せる高波に | 汹涌而来的怒涛巨浪 |
00:31.95 | 吹きすさぶ凶つ風 | 呼啸肆虐的天煞祸风 |
00:37.88 | 天より星が降り注いで | 天外众星如雨般倾泻 |
00:43.96 | 全て次々と死に絶えて 人々みな―― | 世间万物皆不断毙死 众人一同―― |
00:56.04 | 恐るべき滅びを目にして | 目睹着可怖的灭世图景 |
01:02.06 | 目を離せないのはどうして | 可为何视线却无法离开 |
01:09.08 | 神か仏か? ありはしないか? | 是神是佛? 是有还是无? |
01:12.12 | 天下泰平祈りもせずに | 祈祷天下泰平早已无用 |
01:15.15 | 何処を目掛けて無為に感けて | 视线所及何处皆是无力回天 |
01:18.18 | 何を駆けずり回ってるんだ | 如此东奔西走又能有何意义 |
01:21.55 | 空の向こう側 何処か高くなら | 天空的另一端 若是在高空某处 |
01:27.48 | それなら 逃げ果せられるといいね | 那里的话 说不定就能逃过一劫了吧 |
01:45.88 | 広がる | 无边无际 |
01:48.17 | 無垢の悪意 触れる度 | 纯粹的恶意 当触及之时 |
01:51.96 | 脳裏に囁き出す“真実”よ―― | 在脑中不断低语的“真实”啊―― |
01:57.88 | 示される破滅こそ | 图上所示的末世景况 |
02:04.06 | 盤上の遊戯めいている | 正如同棋盘上的游戏 |
02:09.88 | 備えよと言われたとしても | 即使告诉大家要提前准备 |
02:16.05 | それを遂げるためにいったい どうしろと―― | 可就算早知如此 又究竟该如何去做―― |
02:28.19 | 目を覚まさせるというけれど | 说是让人们睁眼看世界 |
02:34.22 | むしろ眠っていたいくらいだ 幸せな夢を | 不如就这样一睡不起吧 做个好梦 |
02:42.69 | 同じがいいか? 同じ害意か? | 大家一样就好吗? 一样中还见异样? |
02:45.69 | みなで一緒に終わっていこうな | 不如大家一起面对终焉吧 |
02:48.73 | 辿り着きたい それよりずっと | 众人共渡彼岸 比起这样 |
02:51.73 | 置いていかれる方が怖いもんな | 当然是被其他人抛下更加可怕吧 |
02:55.29 | いやいやどうかな 自分だけ大丈夫? | 别吧别吧容我三思 难道想独自苟活? |
03:01.17 | みんなそう 最後までそう思うんだよな | 大家都是如此 直到最后仍妄想独善其身 |
03:07.46 | 何を恐れているんだ | 到底在担忧着什么 |
03:10.47 | 何に怯えているんだ | 到底在恐惧着什么 |
03:13.54 | 世界の破滅よりもしかして | 难道比起世界的毁灭 |
03:16.53 | 怖いことが在ったりするのか? | 还能有什么比这更恐怖的吗? |
03:21.98 | 馬鹿馬鹿しいか? 気が可笑しいか? | 不觉得很蠢吗? 不觉得很奇怪吗? |
03:24.10 | 自分が一番わかっているんだ | 明明自己才是最清楚的那个 |
03:28.01 | 大きな嘘か 小さな嘘か | 是弥天大谎 还是虚言妄语 |
03:31.01 | ああなんて怪事件なんだろう | 啊啊这还真是一件大怪事啊 |
03:34.39 | 全てが一切 気の持ちようなら | 全部的一切 只是心态问题的话 |
03:40.26 | それなら いいお薬キメちゃうかな……? | 既然如此 不如来点能让人解忧的好东西吧……? |
03:46.08 | むしろ何処かで? いっそ何処かで? | 不然躲在某处? 干脆逃往何方? |
03:49.09 | 世界の終わりを望むまである | 甚至直接开始盼望末世的到来 |
03:52.10 | ゴールしたいよ 生きていたって | 我还有想做的事啊 我还不想死啊 |
03:55.15 | 助かりたいって気持ちばかりだな | 净是这样等待着自己被拯救的痴念 |
03:58.59 | でも残酷だな 世界は変わらない | 不过真是残酷 世界还是一如既往 |
04:04.31 | そうとも この悪牟は続いていく―― | 诚如斯言 这个噩牟仍会不断持续―― |