本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
折叠曲目信息 | |
---|---|
作りかけのタイムマシーン [04:46]
|
00:14.00 | 萩の声 夏の香をどこかに連れてく | 萩声簌簌,伴随着,某处散发出的,夏之余香 |
00:21.12 | 緑も すっかり赤い服が似合ってるようで | 苍翠逐渐,与漫漫秋红融为一体 |
00:28.49 | 泡沫の揺り籠 紅葉水面にひらり | 降生转瞬间,红叶湖中漂 |
00:35.65 | 新しい季節は 妙になぜだか懐かしい | 四季更替,如此奇妙,不知为何,心生怀念 |
00:42.86 | 作りかけのTime machine 炙り出しの設計図で | 时光机尚未作成,脑中便浮现出灵感 |
00:49.78 | 笑ってもいいんだよ 別に完成させたいわけじゃない | 只是付之一笑,并不是不想将其完成 |
00:57.16 | うまくは言えないけど 他人事みたいだけど | 尽管不能很好地表达,尽管看起来与我无关 |
01:04.14 | なんだか そう きみは 僕にとって特別みたいだ | 但总觉得……对了!你对我而言,是独一无二的存在啊! |
01:18.53 | 本当はきみに会いに行くのはちょっと怖い | 每次想去见你,我的内心确实有些胆怯 |
01:25.56 | 優しく僕の世界をまた塗り変えそうで | 我的世界,想再一次,被温柔所填满 |
01:32.99 | きっかけは唐突で ほんの些細なめぐり逢い | 以这次突如其来的机会,完成看似微不足道的重逢 |
01:40.14 | 何気ない毎日が 少し表情崩した | 若无其事的日常,已使我难以忍受了! |
01:47.37 | 隠し持ってたTime capsule お任せします想像に | 将时空胶囊藏起,让想象自由发挥 |
01:54.27 | 笑ってよ もう一度 そんな事ちっとも重要じゃない | 仅需再次一笑,那种事情一点都不重要啦! |
02:01.64 | Dear, いつの日のきみへ この手紙もそうだけど | 亲爱的~即便总有一天,能够向你送出信函 |
02:08.56 | あんまり気持ちの伝え方、詳しくないんだ | 也不清楚,如何传达这特殊的感情 |
02:37.27 | セピア色した友達 流れる時の中できみは | 随着荏苒岁月,渐渐归于大地的你 |
02:44.48 | 僕の震えた手を取っては 何度でも微笑む | 将我颤抖的手紧紧握住,淡然一笑 |
02:57.24 | 理論上はこれでいい なのにうまくいかない | 想法如此美好,然而并不顺利 |
03:04.13 | 動かない どうしても こんなんじゃまだ先は長い | 难以实现,然而不管怎样,未来依旧漫长 |
03:10.84 | 本当に欲しかったものは 一番怖かったものは | 真正想得到的,却是如此令人畏惧 |
03:18.00 | この胸の | 只因与你结伴的这份想法,已经不复存在 |
03:25.89 | 作りかけのTime machine 炙り出しの設計図で | 时光机尚未作成,脑中便浮现出灵感 |
03:32.79 | 笑ってもいいんだよ 別に完成させたいわけじゃない | 只是付之一笑,并不是不想将其完成 |
03:39.99 | うまくは言えないけど 言葉は届かないけど | 尽管不能很好地表达,尽管这份话语无法传达 |
03:47.09 | なんだかそういうのは僕らには必要ないみたいだ | 总觉得那样子,对我们而言,已经无关紧要了…… |