本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
友達の境界 [04:14]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
友達の境界
|
00:10.23 | 真夜中の散歩 ほら月は笑いかける | 漫步深夜之中 抬头便是月亮的微笑 |
00:19.41 | 時計の針は 0時をさけてか | 钟表的指针 仿佛在刻意避开0点一般 |
00:25.74 | 止まった | 停下了 |
00:27.51 | ふわり〈悪戯声 ささやいたら 〉 | 轻悄悄(到她的耳边 恶作剧般喃喃) |
00:32.21 | 跳ねる〈甘い罠かな?〉 | 跳出来(这就是你的陷阱?) |
00:37.66 | ||
00:37.89 | ねえ どうして私と二人で? | 为什么要和我一起呢 |
00:40.35 | 星みて歩いているんだろ? | 为什么要两人一起漫步于繁星下呢 |
00:42.36 | 少し後ろであなたの背中をみてるだけ? | 明明我也只能在身后看着你 |
00:45.35 | ときより こっちを向いて見せる | 偶尔也回过头让我看看你的脸吧 |
00:49.01 | キラキラした あなたの瞳は | 让你那闪闪发亮的双目里 |
00:51.36 | 不安とか不満とかも全部 | 全部的那些不安和不满 |
00:53.95 | 角砂糖みたいに溶けてゆく | 都像方糖一样融化掉 |
00:57.53 | ||
00:58.05 | ドクンと はじける 心の言葉は | 胸中突然的跳动 |
01:03.31 | ヒ·メ·ゴ·トなのかもしれない | 就是这颗心想要隐瞒的话语吗 |
01:07.33 | はじめての 内緒だから | 我们之间这初次的秘密 |
01:11.70 | これは ちゃんと覚えてる | 我一定永远也 |
01:18.26 | いつでも | 不会忘记 |
01:22.12 | ||
01:23.49 | 何気なく 当たり前に | 无意间却仿佛理所当然地 |
01:28.03 | 手を繋いで 坂道あるく | 我牵起了你的手 一同走在坡道上 |
01:32.73 | 友達の 境界線は 見えないから | 朋友间的境界依然模糊不清 |
01:40.18 | 踏み出せないかな | 又怎会跨过这条线呢 |
01:43.47 | ||
01:43.67 | 好きな気持ち | 喜欢你的心情 |
01:48.60 | 言葉にしていいかわからない | 不知能否编织成语言 |
01:52.83 | だけど 思いきって | 可我已经下定了决心 |
01:58.25 | 声には出せない 信号にして | 既然没法用声音表达 就用信号吧 |
02:00.73 | ハートをかく ダメ? | 摹写下这颗心...却还是不行吗? |
02:07.24 | ドクンと たかなる 心の座標は | 胸中突然的作响 |
02:12.54 | ヒ·メ·ゴ·ト なのかもしれない | 就是这颗心想要隐藏的坐标吗 |
02:16.49 | はじめての 秘密だから | 我们之间这初次的秘密 |
02:20.88 | これは 誰にも言えない | 一定不会让别人知道的 |
02:26.13 | ||
02:51.30 | 頭の中のオルゴールのピンを | 让我们脑海中鸣响的八音盒 |
02:55.47 | なぞり声にしたら | 由引针化为共鸣的旋律 |
02:58.02 | 星のまたたく 月夜を | 伴着星光闪闪的月夜 |
03:01.57 | 踊りあかせるのかな | 也许我们就能共舞到天明 |
03:06.56 | ||
03:11.90 | ドクンと はじける 私の心拍 | 胸中突然的跳动 |
03:17.00 | ヒ·メ·ゴ·トなのかもしれない | 就是这颗心中的秘·密吗 |
03:21.11 | 顔をみて 好きと言える? | 看着你的脸 还能否传达这份感情? |
03:25.44 | そんな 勇気はない | 果然我还是 没有这样的勇气.. |
03:28.30 | ||
03:28.35 | 苦しく たかなる 私の心臓 | 不断作响的心脏痛苦无比 |
03:33.23 | 私だけが 好きなのかな? | 怀有“爱”的 只有我自己? |
03:37.32 | 教えてください 神様 | 我的神 请回答我 |
03:43.88 | 好きは 許されるのかを | 爱意 是能被原谅的事吗? |