本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
可能性の化身 [03:35] | |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
可能性の化身
| |
可能性の化身(ED short ver.) [01:36]
| |
可能性の化身(full ver.)
| |
可能性の化身 (BAND arrange ver.)
| |
可能性の化身
| |
可能性の化身 (Marcia Cover Version)
|
00:13.26 | ある日アナタはぼやいた 退屈な世界と | 有一天你发着牢骚:“真是无聊的世界” |
00:18.49 | かっこつけたいわけじゃないし 背伸びした様子もない | 并不是想装酷,也没有伸懒腰 |
00:24.33 | 世界はこんなもんじゃ なかっただろと嘆く | 感叹着:“世界不应该是这个样子啊” |
00:29.71 | そして原因を目つけ笑う 立ち止まっていただけ | 于是去找出原因并且将其阻止 |
00:35.65 | 嗚呼変化を嫌いいつもをあざ笑う そんな自分捨てて | 啊……讨厌改变嘲笑日常,抛弃那样的自己 |
00:44.61 | 走れ全力で...... | 全力奔跑 |
00:49.10 | ||
00:52.35 | 子供のように無邪気であれ 夢に夢見たあの頃を | 将如孩子般天真无邪充满幻想的时光寻回 |
00:58.06 | 取り戻すんだまるで景色 全てが未知だっただろう | 简直像所有的景物都是未知一般 |
01:03.71 | 世界は何も変わっちゃいない 変わるのはいつも自分 | 世界从未改变,改变的总是自己 |
01:09.22 | 目を逸らさないで感じろ可能性 勇気の化身 | 目不转睛地感受各种可能性吧,勇气的化非想天則 |
01:16.56 | ||
01:25.07 | 幼き自分を手本に 生き方を直した | 改变了自小循规蹈矩的生存方式 |
01:30.36 | 情けないほど逃げてばかりの 今の自分が見えた | 看到了令人羞愧的只会逃跑的自己 |
01:36.13 | 諦める理由見つける事が上手で 自信と努力が比例している | 总喜欢给自己找放弃的理由,自信和努力成正比 |
01:44.35 | 凄くダメな意味で | 根本一无是处 |
01:47.51 | 嗚呼赤い夕日をあの頃どう感じた | 啊……红色的夕阳让我想起了那个时候 |
01:52.89 | 時が過ぎるそれも心震えていた | 即使时过境迁依然震撼着我的心 |
01:59.96 | ||
02:04.04 | 子供は未知を恐れている | 小孩恐惧着未知 |
02:07.13 | だからこそ本気で生きる | 正因为如此才认真地生活着 |
02:09.75 | 下手に油断した大人たちは | 轻易犯错的大人们 |
02:12.74 | マヒ状態に気づかない | 根本不曾察觉自己的麻痹大意 |
02:15.35 | 世界はいつも輝いている | 世界总是精彩夺目 |
02:18.46 | 故に欲に目が眩む | 所以总是被欲望蒙蔽双眼 |
02:20.97 | 見つけろ正義許すな悪を | 去找到吧,正义绝不允许的邪恶 |
02:24.06 | その勇気こそ | 这份勇气才是异想天开 |
02:28.46 | ||
02:52.54 | 子供のように無邪気であれ 夢に夢見たあの頃を | 将如孩子般天真无邪充满幻想的时光寻回 |
02:58.07 | 取り戻すんだまるで景色 全てが未知だっただろう | 简直像所有的景物都是未知一般 |
03:03.69 | 世界は何も変わっちゃいない 変わるのはいつも自分 | 世界从未改变,改变的总是自己 |
03:09.17 | 目を逸らさないで感じろ可能性 勇気の化身 | 目不转睛地感受各种可能性吧,勇气的化身非想天則 |
03:16.58 | ||
03:19.99 | 非想天則 |