本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
君のいない世界 [04:59]
|
00:41.60 | どうして答えを探して | 为什么要去追寻答案 |
00:51.81 | どうして心音に触れるのだろう | 又为什么会触及到心声 |
01:01.67 | ||
01:02.02 | 誰もがただ同じで(特別じゃない) | 每个人都是相同的呢(没有什么特殊的) |
01:07.15 | 誰にも寄り添えずに | 而谁又能接近呢 |
01:10.84 | ただ蒼に染まってく | 仅仅是染上 |
01:15.76 | そう思っていた | 这份曾经的思念 |
01:22.21 | ||
01:22.54 | 君がもしこの空を飛べるのなら(ねぇ) | 如果你也能在这片天空飞翔的话(呐) |
01:31.24 | 孤独な強さだけはきっと選ばないのだろう(なのに) | 这份强劲的孤独是一定不会被选择的吧(然而) |
01:41.45 | 君のいない世界では | 你所不在的世界里 |
01:46.55 | 信じるなんて | 我是那样坚信着 |
01:50.27 | ねぇ わからないよ | 呐,你一定不会明白呀 |
02:02.89 | ||
02:03.34 | 何度答えを破って | 多少次的回答被撕碎 |
02:13.47 | 何度書きなぐって泣いたのだろう | 又多少次在哭泣中书写着 |
02:23.43 | ||
02:23.79 | 君がもしこの空を飛べるのなら(ねぇ) | 如果你也能在这片天空飞翔的话(呐) |
02:32.50 | 不器用な優しさをきっと選んでるのだろう(なのに) | 这份笨拙的温柔一定会被选择吧(然而) |
02:42.60 | 君のいない世界では | 你所不在的世界里 |
02:47.70 | 信じるなんて | 我是那样坚信着 |
02:51.51 | ねぇ わからないよ | 呐,你一定不会明白呀 |
03:19.73 | ||
03:20.02 | いつかは届くはずと(君のもとへと) | 总有一天会传达到的(向着你那儿) |
03:25.22 | 信じてみたかつたよ | 我尝试相信着这些 |
03:28.53 | 一人ではこの空は広すぎるから | 独自一人在这过于广阔的天空中 |
03:40.18 | ||
03:40.45 | どうして… | 为什么… |
03:47.64 | ||
03:48.08 | 君がもしこの空を飛べるのなら | 如果你也能在这片天空飞翔的话 |
03:56.75 | 孤独な強さだけはきっと選ばないのだろう(Ha-) | 这份强劲的孤独是一定不会被选择的 |
04:08.41 | 僕がもしこの空を飛べなければ(遥か) | 如果我们也能在这片天空飞翔的话(是那样遥远) |
04:17.30 | 初めからこれほどに君を求めなかったの? | 从最初起就不应该如此的去追求你吗? |
04:26.88 | ||
04:27.49 | 君のいない世界では… | 你不在的世界里… |
04:31.89 | ||
04:32.50 | 愛するなんて | 我是那样深爱着 |
04:36.20 | ねぇ 知らなかった | 呐,你一定不知道吧 |